Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over het familieleven bieden
Educatie over het gezinsleven geven
Getuigschrift van praktisch onderricht
Gezinseducatie geven
Materie observeren
Onderricht
Onderricht in en verspreiding van talen
Onderricht op school
Onderricht over het gezinsleven geven
Onderrichting
Technisch onderricht
Technisch onderrichting

Traduction de «onderrichte materies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technisch onderricht | technisch onderrichting

instruction technique






getuigschrift van praktisch onderricht

certificat d'enseignement pratique


educatie over het familieleven bieden | gezinseducatie geven | educatie over het gezinsleven geven | onderricht over het gezinsleven geven

assurer une éducation sur la vie de famille


onderricht in en verspreiding van talen

apprentissage et diffusion des langues




leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


stroming van bij olieverwerking gebruikte materie controleren

contrôler le débit de substances utilisées pour la transformation d'huile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de materies waarvan het onderricht begonnen is vóór 1 september 2017, blijft de bijlage van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht, zoals die van toepassing was de dag vóór 1 september 2017, van toepassing tot het einde van het onderricht van deze materies.

Pour les matières dont l'enseignement a débuté antérieurement au 1 septembre 2017, l'annexe de l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, telle qu'elle était d'application la veille du 1 septembre 2017, reste d'application jusqu'à la fin de l'enseignement de ces matières.


4° het examen wordt bekrachtigd door een examenjury bestaande uit minstens drie specialisten in de onderrichte materie.

4° l'examen est sanctionné par un jury d'examen comprenant au moins trois spécialistes dans la matière enseignée.


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een opleidingscentrum voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen, vermeld in artikel 6, 4°, l) : 1° beschikken over degelijke procedures om de opleiding en het bijhorende examen, vermeld in artikel 43/10, § 1, te organiseren; 2° het personeel dat belast wordt met het theoretische en praktische onderricht, beschikt over een erkenning als technicus voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen als vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 11°, en staat onder leiding van een persoon die in het ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un centre de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude en matière de systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur, visés à l'article 6, 4°, l) : 1° disposer de procédures appropriées en vue de l'organisation de la formation et des examens, visés à l'article 43/0, § 1 ; 2° le personnel chargé de l'enseignement théorique et pratique dispose d'un agrément en tant que technicien en systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur, tel que visé à l'article 32, § 2, alinéa premier, 11° et agit sous la direction d'une personne qui est titulaire d'un baccalauréat en technologie automobile, d'un master ...[+++]


Het Europees Hof preciseert voorts dat de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de ouders « het recht verleent om van de Staat te eisen dat het onderricht in de godsdienst hun godsdienstige en filosofische overtuigingen in acht neemt » en besluit dat « wanneer een Verdragsluitende Staat het onderricht in de godsdienst opneemt in de materies van de studieprogramma's, dan zoveel mogelijk dient te worden vermeden dat de leerlingen worden geconfronteerd met conflicten tussen de godsdienstige opvoeding die door de sch ...[+++]

La Cour européenne précise encore que la seconde phrase de l'article 2 du Premier Protocole additionnel donne aux parents « le droit d'exiger de l'Etat le respect de leurs convictions religieuses et philosophiques dans l'enseignement du fait religieux » et en conclut que « dès lors qu'un Etat contractant intègre l'enseignement du fait religieux dans les matières des programmes d'étude, il faut alors, autant que faire se peut, éviter que les élèves ne se retrouvent face à des conflits entre l'éducation religieuse donnée par l'école et les convictions religieuses ou philosophiques de leurs parents » (CEDH, 9 octobre 2007, Hasan et Eylem Ze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de materies waarvan het onderricht begonnen is vóór 1 september 2016, blijft de bijlage van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht, zoals die van toepassing was de dag vóór 1 september 2016, van toepassing tot het einde van het onderricht van deze materies.

Pour les matières dont l'enseignement a débuté antérieurement au 1 septembre 2016, l'annexe de l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, telle qu'elle était d'application la veille du 1 septembre 2016, reste d'application jusqu'à la fin de l'enseignement de ces matières.


Bovendien blijkt uit het derde lid van hetzelfde artikel 341/7, § 2, in fine, in ontwerp, dat het verifiëren van de kennis over de onderrichte materies in de theoretische vakken slechts ter hoogte van 20 % van de cijfers in de globale beoordeling van de examencommissie deel uit zal maken.

Il résulte par ailleurs de l'alinéa 3, in fine, du même article 341/7, § 2, en projet que la vérification de la connaissance des matières enseignées dans ces cours théoriques n'interviendra qu'à concurrence de 20 % des points dans l'appréciation globale du jury.


Voor de materies waarvan het onderricht begonnen is vóór 1 september 2015, blijft de bijlage van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht, zoals die van toepassing was de dag vóór 1 september 2015, van toepassing tot het einde van het onderricht van deze materies.

Pour les matières dont l'enseignement a débuté antérieurement au 1 septembre 2015, l'annexe de l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, telle qu'elle était d'application la veille du 1 septembre 2015, reste d'application jusqu'à la fin de l'enseignement de ces matières.


Voor de materies waarvan het onderricht begonnen is vóór 1 september 2014, blijft de bijlage van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht, zoals die van toepassing was de dag vóór 1 september 2014, van toepassing tot het einde van het onderricht van deze materies.

Pour les matières dont l'enseignement a débuté antérieurement au 1 septembre 2014, l'annexe de l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, telle qu'elle était d'application la veille du 1 septembre 2014, reste d'application jusqu'à la fin de l'enseignement de ces matières.


Voor de materies waarvan het onderricht begonnen is vóór 1 september 2013, blijft de bijlage van het ministerieel besluit van 23 maart 2012 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht, zoals die van toepassing was de dag vóór 1 september 2013, van toepassing tot het einde van het onderricht van deze materies.

Pour les matières dont l'enseignement a débuté antérieurement au 1 septembre 2013, l'annexe de l'arrêté ministériel du 23 mars 2012 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, telle qu'elle était d'application la veille du 1 septembre 2013, reste d'application jusqu'à la fin de l'enseignement de ces matières.


De dalende interesse voor wetenschappelijke studies schijnt te liggen in de wijze waarop wetenschappen in de scholen worden onderricht, en in de moeilijkheid van de materie en het zichtbare gebrek aan aantrekkelijke loopbaanperspectieven.

La baisse d'intérêt pour les études scientifiques semble résider dans la façon dont les sciences sont enseignées dans les écoles, dans la complexité des matières et dans le manque apparent de perspectives de carrières attractives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderrichte materies' ->

Date index: 2022-11-04
w