Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Educatie over het familieleven bieden
Educatie over het gezinsleven geven
Getuigschrift van praktisch onderricht
Gezinseducatie geven
Mobiliteit van studenten en docenten
Onderricht
Onderricht over het gezinsleven geven
Onderrichting
Schooluitwisseling
Technisch onderricht
Technisch onderrichting
Uitwisseling van docenten
Uitwisseling van leerkrachten
Uitwisseling van leerlingen
Uitwisseling van studenten

Traduction de «onderricht voor docenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


rechtspositieregeling voor het onderwijzend personeel en tijdelijke docenten | Statuut van het onderwijzend personeel(en regeling welke van toepassing is op docenten met beperkte leeropdracht)

Statut du personnel enseignant et régime applicable aux chargés de cours


technisch onderricht | technisch onderrichting

instruction technique




getuigschrift van praktisch onderricht

certificat d'enseignement pratique




mobiliteit van studenten en docenten

mobilité des étudiants et des enseignants


schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]


educatie over het familieleven bieden | gezinseducatie geven | educatie over het gezinsleven geven | onderricht over het gezinsleven geven

assurer une éducation sur la vie de famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 149 van het EG-Verdrag noemt de verschillende terreinen waarop de Europese Gemeenschap de samenwerking kan bevorderen: "[...] onderricht in en verspreiding van de talen der lidstaten; [...] mobiliteit van studenten en docenten, [...]; [...] samenwerking tussen onderwijsinstellingen; [...] uitwisseling van informatie en ervaring omtrent de gemeenschappelijke vraagstukken waarmee de onderwijsstelsels van de lidstaten worden geconfronteerd; [...] uitwisselingsprogramma's voor ...[+++]

L'article 149 du TCE énumère les différents domaines dans lesquels la Communauté européenne peut développer la coopération: «[...] l'apprentissage et la diffusion des langues des États membres; [...] mobilité des étudiants et des enseignants, [...]; [...] coopération entre les établissements d'enseignement; [...] échanges d'informations et d'expériences sur les questions communes aux systèmes d'éducation des États membres; [...] échanges de jeunes et d'animateurs socio-éducatifs; [...] éducation à distance».


9. dringt aan op stimulering van intercultureel en veeltalig onderwijs ter bestrijding van maatschappelijke uitsluiting, om probleemgemeenschappen zoals de Roma gemakkelijker te betrekken bij onderwijs en vorming, en ter bevordering van de integratie van etnische minderheden en migranten; verzoekt om opleidingscursussen en praktisch onderricht voor docenten, personeel van instellingen, maatschappelijke werkers en ngo's die in deze sector werkzaam zijn, om hen bewust te maken en ervoor te zorgen dat zij tijdens hun werkzaamheden hun aandacht richten op beëindiging van uitsluiting en/of marginalisering;

9. préconise une éducation interculturelle et multilingue propre à lutter contre l'exclusion sociale et à favoriser l'intégration scolaire et professionnelle des communautés défavorisées comme les Roms et l'intégration des minorités ethniques et des immigrants; demande que des cours de formation et des ateliers soient organisés pour les enseignants, le personnel institutionnel, les travailleurs sociaux et les ONG qui sont actives dans ce domaine afin de les sensibiliser et de les inciter à se concentrer principalement sur l'éliminati ...[+++]


4. wijst erop dat een goed opgeleide bevolking afhankelijk is van de kwaliteit van onderwijs en onderricht, en dus ook van de kwaliteit van docenten en onderwijzenden op ieder niveau;

4. souligne qu'une population éduquée suppose la qualité de l'éducation et de la formation et, partant, la qualité des enseignants et des éducateurs à tous les niveaux;


bijzondere aandacht te schenken aan de nascholing van taaldocenten en aan de verbetering van de taalvaardigheden van docenten in het algemeen, om de ontwikkeling van anderstalig onderricht van andere dan taalvakken (CLIL — Content and Language Integrated Learning (overdracht van inhoudelijke kennis én talenkennis)), te stimuleren.

porter une attention particulière à la formation continue des enseignants de langues et au renforcement des compétences linguistiques des enseignants en général pour promouvoir le développement de l'enseignement de disciplines non linguistiques dans des langues étrangères (CLIL-EMILE: enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bijzondere aandacht te schenken aan de nascholing van taaldocenten en aan de verbetering van de taalvaardigheden van docenten in het algemeen, om de ontwikkeling van anderstalig onderricht van andere dan taalvakken (CLIL — Content and Language Integrated Learning (overdracht van inhoudelijke kennis én talenkennis)), te stimuleren;

porter une attention particulière à la formation continue des enseignants de langues et au renforcement des compétences linguistiques des enseignants en général pour promouvoir le développement de l'enseignement de disciplines non linguistiques dans des langues étrangères (CLIL-EMILE: enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère);


Artikel 149 van het EG-Verdrag noemt de verschillende terreinen waarop de Europese Gemeenschap de samenwerking kan bevorderen: "[...] onderricht in en verspreiding van de talen der lidstaten; [...] mobiliteit van studenten en docenten, [...]; [...] samenwerking tussen onderwijsinstellingen; [...] uitwisseling van informatie en ervaring omtrent de gemeenschappelijke vraagstukken waarmee de onderwijsstelsels van de lidstaten worden geconfronteerd; [...] uitwisselingsprogramma's voor ...[+++]

L'article 149 du TCE énumère les différents domaines dans lesquels la Communauté européenne peut développer la coopération: «[...] l'apprentissage et la diffusion des langues des États membres; [...] mobilité des étudiants et des enseignants, [...]; [...] coopération entre les établissements d'enseignement; [...] échanges d'informations et d'expériences sur les questions communes aux systèmes d'éducation des États membres; [...] échanges de jeunes et d'animateurs socio-éducatifs; [...] éducation à distance».


7. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen nemen opdat in de lesprogramma's op scholen en bij de opleiding van docenten historisch onderricht verplicht wordt gesteld over de gevaren van racisme, vreemdelingenhaat, onverdraagzaamheid en antisemitisme en over de waarde van verscheidenheid;

7. demande au Conseil de veiller à ce que les États membres prennent les mesures nécessaires en vue d'inclure, comme matière obligatoire, dans les programmes scolaires et de formation des enseignants un enseignement historique sur les dangers du racisme, de la xénophobie, de l'intolérance et de l'antisémitisme, et sur la valeur de la diversité;


2. Bevordering van vernieuwende methoden van school tot universiteit Voor de verbetering van de taalvaardigheden en rekening houdend met onvermijdelijke roostertechnische beperkingen van de taallessen, zouden er verschillende vernieuwende maatregelen ingevoerd kunnen worden, waarmee de doelmatigheid van het taalonderwijs en van de taalverwerving vergroot kan worden, met name : - intensieve (aan)leerperioden ; - docenten die deelnemen aan een mobiliteitsprogramma of aan een sabbatjaar of die uitgenodigd zijn, moeten in hun moedertaal ...[+++]

2. Promotion de méthodes innovantes de l'école à l'université Dans le souci d'améliorer les compétences linguistiques, et compte tenu des inévitables limitations de l'horaire imparti aux classes de langues, diverses mesures innovantes aptes à renforcer l'efficacité de l'enseignement et de l'apprentissage des langues, pourraient être introduites, notamment : - les périodes d'enseignement et d'apprentissage intensifs; - la possibilité, pour les professeurs en mobilité, en congés sabbatiques ou invités, de faire leurs cours dans leur langue maternelle lorsque celle-ci est une des langues de l'Union; - l'enseignement, dans une langue étran ...[+++]


w