Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mess voor onderofficieren
Onderofficieren
Opleidingsinstituut voor marine-onderofficieren
School voor onderofficieren
Statuut van de onderofficieren
Uitstel
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering

Vertaling van "onderofficieren die uitstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

ajournement du paiement des dividendes




statuut van de onderofficieren

statut des sous-officiers


voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement






opleidingsinstituut voor marine-onderofficieren

école de maistrance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beperkingen bedoeld in het derde lid, zijn evenwel niet van toepassing op de officieren en onderofficieren die uitstel hebben gekregen met toepassing van artikel 13.

Les limitations visées à l'alinéa 3, ne sont pas applicables aux officiers et sous-officiers ajournés en application de l'article 13.


Artikel 1. In artikel 22, § 1, tweede lid, van het ministerieel besluit van 14 november 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, vervangen bij het ministerieel besluit van 20 augustus 2003, worden de woorden " gelijkgesteld met de onderofficieren die uitstel hebben gekregen" vervangen door de woorden " geacht niet te voldoen aan de voorwaarde bedoeld in artikel 23, § 1, eerste lid, 1°" .

Article 1. Dans l'article 22, § 1, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 14 novembre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées, remplacé par l'arrêté ministériel du 20 août 2003, les mots " assimilé aux sous-officiers qui ont été ajournés" sont remplacés par les mots " considéré ne pas satisfaire à la condition visée à l'article 23, § 1, alinéa 1, 1°" .


Art. 3. In artikel 24, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 20 augustus 2003, worden de woorden " gelijkgesteld met de onderofficieren die uitstel hebben gekregen" vervangen door de woorden " geacht niet te voldoen aan de voorwaarde bedoeld in artikel 25, § 1, eerste lid, 1°" .

Art. 3. Dans l'article 24, § 1, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 20 août 2003, les mots " assimilé aux sous-officiers qui ont été ajournés" sont remplacés par les mots " considéré ne pas satisfaire à la condition visée à l'article 25, § 1, alinéa 1, 1°" .


Deze beperking is niet van toepassing op de onderofficieren die uitstel hebben gekregen met toepassing van § 2bis voor de twee bijkomende uitstellen bedoeld in het tweede lid».

Cette limite n'est pas applicable aux sous-officiers ajournés en application du § 2bis pour les deux ajournements supplémentaires visés à l'alinéa 2».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 74. De kandidaten die zich niet hebben aangemeld voor het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor of voor het vergelijkend examen voor de benoeming in de graad van adjudant-chef, worden gelijkgesteld met de onderofficieren die uitstel hebben gekregen.

Art. 74. Les candidats qui ne sont pas présentés à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major ou au concours pour la nomination au grade d'ajudant-chef sont assimilés aux sous-officiers qui ont été ajournés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderofficieren die uitstel' ->

Date index: 2021-08-24
w