Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Mess voor onderofficieren
Neventerm
Onderofficieren
Opleidingsinstituut voor marine-onderofficieren
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Statuut van de onderofficieren

Traduction de «onderofficieren betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


statuut van de onderofficieren

statut des sous-officiers




opleidingsinstituut voor marine-onderofficieren

école de maistrance




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° voor wat de onderofficieren betreft,in artikel 72 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht;

2° en ce qui concerne les sous-officiers, à l'article 72 de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées;


Evenwel, voor zover hij de leeftijd van opruststelling niet bereikt heeft, kan de militair die sinds ten hoogste één jaar de hoedanigheid van militair heeft verloren om één van de redenen opgesomd in artikel 22, eerste lid, 3°, 4° of 6°, van de Koning voor wat de officieren en de militaire experts betreft, van de minister voor wat de militaire deskundigen en de onderofficieren betreft en van de overheid die de minister aanwijst voor de vrijwilligers, de toestemming bekomen om opnieuw in het actief kader opgenomen te worden. Hij ondergaat in dit geval een verlies van anciënniteit gelijk aan de tijd die sinds zijn ontslag verlopen is.

Toutefois, pour autant qu'il n'ait pas atteint l'âge de mise à la retraite, le militaire qui a perdu la qualité de militaire pour l'un des motifs énumérés à l'article 22, alinéa 1, 3°, 4° ou 6°, depuis un an au plus, peut obtenir du Roi pour ce qui concerne les officiers et les experts militaires, du ministre pour ce qui concerne les spécialistes militaires et les sous-officiers, et de l'autorité que le ministre désigne pour les volontaires, l'autorisation d'être réintégré dans le cadre actif, auquel cas il subit une perte d'anciennet ...[+++]


Wat de situatie van de onderofficieren betreft, merkt het Hof op dat, enerzijds, de termijn voor het toekennen van een indisponibiliteitstelling waarin het koninklijk besluit van 24 juli 1997 voorziet, verlengd is en, anderzijds, dat die termijn op 1 januari 2001, namelijk meer dan zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (van 29 juni 2000) is verstreken.

En ce qui concerne la situation des sous-officiers, la Cour observe que, d'une part, le délai d'octroi de la mise en disponibilité prévu par l'arrêté royal du 24 juillet 1997 a été allongé et, d'autre part, que celui-ci a expiré le 1 janvier 2001, soit plus de six mois après la publication au Moniteur belge (du 29 juin 2000).


2° wat de onderofficieren betreft, door de Minister van Landsverdediging».

2° pour les sous-officiers, par le Ministre de la Défense nationale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° door de Minister van Landsverdediging wat de onderofficieren betreft.

2° par le Ministre de la Défense nationale pour les sous-officiers.


2.212 - De weddeschalen per graad en per categorie zijn hernomen in de bijlage A van het koninklijk besluit van 4 juli 1994 betreffende de bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 21 juli 1994, en wat de onderofficieren betreft, gewijzigd door het koninklijk besluit van 2 juli 1996 houdende diverse wijzigingsbepalingen inzake de bezoldigingsregeling van de militairen verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 augustus 1996.

2.212 - Les échelles barémiques par grade et par catégorie sont reprises dans l'annexe A de l'arrêté royal du 4 juillet 1994 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, paru dans le Moniteur belge du 21 juillet 1994 et, en ce qui concerne les sous-officiers, modifiées par l'arrêté royal du 2 juillet 1996 portant diverses dispositions modificatives en matière de statut pécuniaire des militaires, paru dans le Moniteur belge du 23 août 1996.


5. De doelstelling is bereikt of bijna bereikt voor de categorieën officieren en onderofficieren, maar het tekort aan Nederlandstalige militairen is groter voor wat betreft de vrijwilligers.

5. L'objectif est atteint ou pratiquement atteint pour les catégories officiers et sous-officiers, mais le déficit en militaires néerlandophones est plus aigu en ce qui concerne les volontaires.


1. Welke taalverhoudingen (NL/F) kende de InfPsCavSch gedurende het eerste semester van het jaar 2004 - gemiddeld - wat betreft het kader (officieren, onderofficieren en troep, welke een functie op de organisatietabel invullen)?

1. Quel était - en moyenne - le rapport linguistique (F/N) à l'EICB au cours du premier semestre de 2004 en ce qui concerne le cadre (officiers, sous-officiers et soldats exerçant une fonction au tableau organique)?


2. In 2010 wordt gemikt op een totaal van 155 dienstnemers in het statuut van de EVMI. Het betreft 140 vrijwilligers, 10 onderofficieren en 5 officieren.

2. Il est prévu en 2010 d'engager un total de 155 recrues dans le statut de l'EVMI. Il s'agit de 140 volontaires, 10 sous-officiers et 5 officiers.


2. Wat de verliezen tijdens de opleiding betreft, slaan de hieronder vermelde cijfers op de militairen in vorming die in hun categorie de opleiding, die aangevat werd in het betreffende budgettaire jaar, niet beëindigden: - officieren: 32,8%, - onderofficieren: 21%, - vrijwilligers: 33,9%.

2. En ce qui concerne l'attrition pendant la formation, le pourcentage exprimé ci-dessous concerne les militaires en formation qui, dans leur catégorie, n'ont pas fini l'instruction entamée au cours de l'année budgétaire considérée: - officiers: 32,8%, - sous-officiers: 21%, - volontaires: 33,9%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderofficieren betreft' ->

Date index: 2020-12-28
w