Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen
Anankastische neurose
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilateraal programma
Bilateraal tolken
Bilaterale overeenkomst
Dwangneurose
Gesprekstolken
In twee richtingen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Vervoersquota

Traduction de «ondernomen op bilateraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Studies die moeten worden ondernomen op het gebied van telecommunicatieregelgeving en Open Network Provision(ONP)

Programme d'études dans le domaine de la réglementation des télécommunications et de la fourniture d'un réseau ouvert


activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen

actions postérieures à la phase d'urgence


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


bilateraal tolken | gesprekstolken

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn er recent nog bilateraal of multilateraal initiatieven ondernomen omtrent de LGBT-politiek van Oeganda, na het internationaal protest tegen de Oegandese wet op de homoseksualiteit in 2014?

Des initiatives bilatérales ou multilatérales au sujet de la politique à l'égard des LGBT en Ouganda ont-elles encore été prises récemment, après le tollé international provoqué par la loi ougandaise contre l'homosexualité de 2014?


1) Welke stappen heeft u concreet ondernomen om de LRA eindelijk de wacht aan te zeggen en dit zowel op internationaal niveau als wat betreft bilateraal overleg met uw ambtsgenoten inde DRC, Sudan en Uganda?

1) Quelles démarches concrètes avez-vous entreprises, tant au niveau international que sur le plan des concertations bilatérales avec vos homologues en RDC, au Soudan et en Ouganda, pour enfin rappeler la LRA à l'ordre?


7) Welke stappen hebt u ondernomen en zult u ondernemen om de bescherming van economische data en vertrouwelijke bedrijfsinformatie op bilateraal of Europees niveau verder te verankeren en hieromtrent concrete afspraken te maken, inclusief met onze partners buiten de Europese Unie, waaronder de Verenigde Staten?

7) Quelles démarches avez-vous entreprises et comptez-vous entreprendre pour consolider la protection des données économiques et des informations commerciales confidentielles au niveau bilatéral ou européen et conclure des accords concrets en la matière, y compris avec nos partenaires hors Union européenne, dont les États-Unis.


Nu de overeenkomst inzake bilateraal toezicht eind 2008 is afgelopen, lijdt het geen twijfel dat direct actie moet worden ondernomen om dit mechanisme te verlengen.

Il ne fait aucun doute, compte tenu de l’échéance de l’accord sur la surveillance bilatérale fin 2008, qu’une action immédiate est nécessaire pour prolonger ce système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Raad, en op bilateraal niveau, zijn pogingen ondernomen om deze kwesties op te lossen.

Des efforts ont été déployés au sein du Conseil et au niveau bilatéral pour régler ces points.


1. De Europese Unie is bereid haar steun te verlenen aan de door de Colombiaanse regering ondernomen versterking van de rechtsstaat en de democratische instellingen, op basis van de talrijke programma's die reeds bilateraal of op het niveau van de Unie zijn opgestart.

1. L'Union européenne est prête à apporter son soutien au renforcement de l'Etat de droit et des institutions démocratiques entrepris par le gouvernement colombien en s'appuyant sur les nombreux programmes qui ont déjà été lancés à titre bilatéral ou au niveau de l'Union.


Herinnerend aan de actie die door enkele lidstaten reeds in die richting is ondernomen op bilateraal niveau en in verschillende internationale instanties, waarbij ook een groot aantal kandidaat-lidstaten meer of minder is betrokken en waarmee ook wordt beoogd de beste praktijken in te voeren die tot stand zijn gekomen op basis van de principes welke door communautaire samenwerking inzake civiele bescherming zijn ontwikkeld;

rappelant les actions similaires déjà entreprises par certains Etats membres au niveau bilatéral et dans différentes enceintes internationales auxquelles de nombreux pays candidats participent à des degrés divers, visant à introduire les meilleures pratiques établies sur la base de principes définis dans le cadre de la coopération communautaire en matière de protection civile ;


Douanesamenwerking met de LMOE In aansluiting op de Verklaring van Berlijn van 8 september 1994 en van de conclusies van de Europese Raad te Essen is er aan de hand van een vragenlijst een inventaris opgemaakt van de douanesamenwerkingsacties die de Lid-Staten van de Europese Unie reeds op bilateraal niveau met de LMOE, Slovenië en de Baltische Staten hebben ondernomen.

Coopération douanière avec les PECOS A la suite de la déclaration de Berlin du 8 septembre 1994 et des conclusions du Conseil européen d'Essen, un recensement des actions de coopération douanière déjà engagées au niveau bilatéral avec les PECOS, la Slovénie et les Pays baltes par les Etats membres de l'Union européenne a été effectué au moyen d'un questionnaire.


2. Er worden zowel op bilateraal vlak als op multilateraal vlak, alsook via de indirecte hulp (via NGO's) initiatieven ondernomen.

2. Des initiatives sont entreprises tant sur le plan bilatéral que sur le plan multilatéral, ainsi que par la voie de l'aide indirecte (avec les ONG).


1. In verband met de stappen die de Britse regering ondernomen heeft met het oog op de behandeling van Britse patiënten in onze ziekenhuizen hebben de contacten terzake tussen de Belgische en de Britse regering tijdens het Belgische en Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie, geleid tot de ondertekening, op 3 februari 2003, van een bilateraal raamakkoord tussen onze twee regeringen met als doel de grensoverschrijdende zorg te organiseren.

1. En ce qui concerne les démarches effectuées par le gouvernement britannique en vue du traitement de patients originaires de Grande-Bretagne dans nos hôpitaux, les contacts développés entre les gouvernements belge et britannique, lors des présidences belge et espagnole de l'Union européenne, au sujet de cette problématique ont abouti à la signature d'un accord cadre bilatéral entre nos deux gouvernements, le 3 février 2003, dans le but de d'organiser la dispense de soins transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernomen op bilateraal' ->

Date index: 2023-02-09
w