Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernomen of zal het museum hieromtrent ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Welke concrete stappen heeft het Jubelparkmuseum ondernomen of zal het Museum hieromtrent ondernemen?

Quelles démarches concrètes le Musée du Cinquantenaire a-t-il entreprises ou entreprendra-t-il à cette fin?


4. a) Is de FSMA (Autoriteit voor Financiële Markten en Diensten) op de hoogte van deze wantoestanden? b) Welke acties heeft zij reeds ondernomen? c) Indien niet, welke acties zal het FSMA nog ondernemen?

4. a) La FSMA (Autorité des services et marchés financiers) est-elle au courant de ces dérives? b) A-t-elle déjà entrepris des démarches et, dans l'affirmative, lesquelles? c) Dans la négative, quelles initiatives a-t-elle encore l'intention de prendre?


Het CGVS heeft dus al heel wat stappen ondernomen rond deze aspecten en zal ook in de toekomst hieromtrent verder projecten opzetten.

Le CGRA a déjà entrepris de nombreuses démarches concernant ces aspects et continuera à mettre sur pied des projets à cet égard.


Wat is uw standpunt hieromtrent? c) Zal u actie ondernemen om daar iets aan doen? d) Zo ja, hoe zal u te werk gaan?

Qu'en pensez-vous? c) Comptez-vous agir activement pour y remédier? d) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder?


4. a) Zal u stappen ondernemen om, met ons land, Europees een voortrekkersrol te spelen in de totstandkoming van een Europese normering hieromtrent? b) Welke stappen zullen dit zijn?

4. a) Prendrez-vous des mesures pour que notre pays joue un rôle de pionnier dans la définition d'une norme européenne à ce sujet? b) En quoi consisteront ces mesures?


De geschorste onroerenderfgoedgemeente bezorgt binnen de bovenvermelde termijn van zestig dagen per beveiligde zending een reactie aan het agentschap waarin ze beschrijft welke acties ze heeft ondernomen of onverwijld zal ondernemen ter remediëring.

La commune du patrimoine immobilier suspendue transmet, dans le délai susmentionné de soixante jours, par envoi sécurisé, une réaction à l'agence dans laquelle elle décrit les actions en remédiation qu'elle a entreprises ou entreprendra sans tarder.


De geschorste metaaldetectorist bezorgt per beveiligde zending binnen een termijn van zestig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de schorsingsbeslissing een reactie waarin hij beschrijft welke acties hij heeft ondernomen of onverwijld zal ondernemen ter remediëring of verantwoording.

Le détectoriste de métaux suspendu transmet, par envoi sécurisé, dans un délai de soixante jours qui prend cours le jour après la signification de la décision de suspension, une réaction dans laquelle il décrit quelles actions en remédiation ou en justification il a entreprises ou entreprendra sans tarder.


De geschorste archeoloog bezorgt binnen de termijn van zestig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de beslissing tot schorsing per beveiligde zending een reactie waarin hij beschrijft welke acties hij heeft ondernomen of onverwijld zal ondernemen ter remediëring of ter tegemoetkoming aan de erkenningsvoorwaarden.

L'archéologue suspendu transmet, dans le délai de soixante jours qui prend cours le jour après la signification de la décision de suspension, par envoi sécurisé, une réaction dans laquelle il décrit quelles actions en remédiation ou visant à répondre aux conditions d'agrément il a entreprises ou entreprendra sans tarder.


Het geschorste onroerenderfgoeddepot bezorgt binnen de termijn van zestig dagen, vermeld in het eerste lid, per beveiligde zending een reactie aan het agentschap waarin het beschrijft welke acties het heeft ondernomen of onverwijld zal ondernemen ter remediëring.

Le dépôt du patrimoine immobilier suspendu transmet, dans le délai de soixante jours, visé à l'alinéa premier, par envoi sécurisé, une réaction à l'agence dans laquelle il décrit les actions en remédiation qu'il a entreprises ou entreprendra sans tarder.


De geschorste intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst bezorgt binnen de bovenvermelde termijn van zestig dagen per beveiligde zending een reactie aan het agentschap waarin beschreven is welke acties hij heeft ondernomen of onverwijld zal ondernemen ter remediëring.

Le service du patrimoine immobilier intercommunal suspendu transmet, dans le délai susmentionné de soixante jours, par envoi sécurisé, une réaction à l'agence dans laquelle il décrit les actions en remédiation qu'il a entreprises ou entreprendra sans tarder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernomen of zal het museum hieromtrent ondernemen' ->

Date index: 2021-05-14
w