Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Arbeidersvertegenwoordiger
Daar de doelstellingen van …
Europese ondernemingsraad
Neventerm
Ondernemingsraad
Personeelsafgevaardigde
Personeelsvertegenwoordiger
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «ondernemingsraad daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingsraad [ arbeidersvertegenwoordiger | personeelsafgevaardigde | personeelsvertegenwoordiger ]

comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]


Europese ondernemingsraad

comité d'entreprise européen


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Europese ondernemingsraad

Comité d'entreprise européen




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


ondernemingsraad

comité d'entreprise | conseil d'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Boven de drempel van 5 pct. vastgesteld in artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 is het akkoord van de werkgever evenwel vereist in functie van objectieve criteria waarover onderhandeld werd met de vakbondsafvaardiging, de ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het werk daar waar deze bestaan.

Au-delà du seuil de 5 p.c. fixé à l'article 16 de la convention collective de travail n° 103, l'accord de l'employeur est toutefois requis en fonction de critères négociés objectifs, avec la délégation syndicale, le conseil d'entreprise ou le comité de prévention et de protection au travail là où ils existent.


Anderdeels zijn ze van oordeel dat men het toekennen van een contractueel voordeel niet mag beschouwen als een maatschappelijk werk dat aan het beheer van de ondernemingsraad moet worden toevertrouwd, daar de verplichtingen van de werkgever strikt bepaald zijn in een contract dat met elke werknemer wordt gesloten.

D'autre part, elles estiment que l'on ne peut considérer l'octroi d'un avantage contractuel comme une oeuvre sociale à confier à la gestion du conseil d'entreprise, puisque les obligations de l'employeur sont strictement déterminées dans un contrat conclu avec chaque travailleur.


Daar waar geen ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk bestaat, mag een ander personeelslid worden voorgedragen als kandidaat.

Là où il n'y a pas de conseil d'entreprise ou de comité pour la prévention et la protection au travail, un autre membre du personnel peut être présenté comme candidat.


Daar langdurige en moeizame verplaatsingen (files, treinvertragingen, ) zeker bijdragen tot een degradatie van het welzijn van de werknemers daar ze aan de basis kunnen liggen van vermoeidheid met daaruit voortvloeiend concentratieverlies enerzijds en een verhoogd stressniveau anderzijds heeft de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg reeds van voor de inwerkingtreding van de hierboven vermelde reglementering tijdens zijn infosessies over de werking van de ondernemingsraad in november en december 2004 een forum gegeven aan vertegenwoordigers van de FOD Mobiliteit en V ...[+++]

Étant donné que des déplacements longs et difficiles (files, retards de train,) contribuent certainement à une dégradation du bien-être des travailleurs vu qu’ils peuvent être à la base de la fatigue avec la perte de concentration qui en découle d’une part et un niveau élevé de stress d’autre part, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a déjà donné un forum aux représentants du SPF Mobilité et Transport pour expliquer le diagnostic avant l’entrée en vigueur de la réglementation mentionnée ci-dessus durant ses sessions d’information sur le fonctionnement du conseil d’entreprise en novembre et en décembre 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk op dat moment moeten de aangifte alsmede de gegevens tot staving van de staat van faillissement worden meegedeeld aan de ondernemingsraad of, indien er geen is, het comité voor preventie en bescherming op het werk of, indien er geen is, de vakbondsafvaardiging daar waar deze is opgericht, of, indien er geen is, een werknemersafvaardiging.

Au plus tard à ce moment, l'aveu et les données étayant l'état de faillite doivent être communiqués au conseil d'entreprise ou, à défaut, au comité pour la prévention et la protection au travail ou, à défaut, à la délégation syndicale si celle-ci a été constituée ou, à défaut, à une délégation du personnel.


Boven deze drempel van 5 pct. die wordt bepaald in artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 is echter het akkoord van de werkgever vereist in functie van objectieve criteria waarover werd onderhandeld met de vakbondsafvaardiging, de ondernemingsraad of het C.B.P.W., daar waar deze bestaan.

Au-delà du seuil de 5 p.c. fixé à l'article 16 de la convention collective de travail n° 103, l'accord de l'employeur est toutefois requis en fonction de critères négociés objectifs, avec la délégation syndicale, le conseil d'entreprise ou le C.P.P.T., là où ils existent.


Boven deze drempel van 5 pct. van de werknemers die tijdskrediet genieten is echter het akkoord van de werkgever vereist in functie van objectieve criteria waarover werd onderhandeld met de vakbondsafvaardiging, de ondernemingsraad of het CBPW, daar waar deze bestaan.

Au-delà de 5 p.c. de travailleurs bénéficiant d'un crédit-temps, l'accord de l'employeur est toutefois requis, en fonction de critères objectifs négociés en conseil d'entreprise, en CPPT ou avec la délégation syndicale, là où ils sont organisés.


Daar waar geen ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk bestaat, mag een ander personeelslid worden voorgedragen als kandidaat.

Là où il n'y a pas de conseil d'entreprise ou de comité pour la prévention et la protection au travail, un autre membre du personnel peut être présenté comme candidat.


Art. 6. Daar waar deze bestaan zullen de ondernemingsraad, comité voor de preventie en de bescherming op het werk of syndicale delegatie minstens één keer per jaar geïnformeerd worden over alle vormingsinitiatieven (welke vorming, doelgroep, aanvragen, toestemmingen, weigeringen,.), naast de andere wettelijke bepalingen die in de ondernemingsraad met betrekking tot vorming dienen uitgevoerd te worden.

Art. 6. La où il existe, le conseil d'entreprise, le comité pour la prévention et la protection au travail ou la délégation syndicale sera au moins une fois par an informé sur tous les aspects de la formation (type de formation, public-cible, demandes, autorisations, refus,..) et ce nonobstant les prérogatives légales de ce dernier en matière de formation.


Het koninklijk besluit stemt echter niet volledig overeen met het systeem van de wet van 1974 die de ondernemingen en de werknemers in staat stelt geval per geval tot een akkoord te komen als de ondernemingsraad of de syndicale afvaardiging daar niet in slaagt.

Cependant, cet arrêté royal ne correspond pas exactement au système prévu par la loi de 1974 qui permet aux entreprises et aux travailleurs de prendre un accord au cas par cas si aucun accord n'est trouvé par le conseil d'entreprise ou la délégation syndicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingsraad daar' ->

Date index: 2024-09-28
w