Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene collectieve overmaking
Auteursrechtenmaatschappij
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Collectieve beheersorganisatie
Collectieve boerderij
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve overmaking
Collectieve overschrijving
Collectieve rechtenbeheersorganisatie
Collectieve vut-overeenkomst
Groepsvordering
Kibboets
Kolchoz
Maatschappij voor collectieve belangenbehartiging
Mechanisme voor collectief verhaal
Openbare goederen
Organisatie voor collectief rechtenbeheer
Publieke goederen
Representatieve actie
Sovchose
Verzameloverschrijving

Vertaling van "ondernemingsniveau via collectieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene collectieve overmaking | collectieve overmaking | collectieve overschrijving | verzameloverschrijving

virement de ramassage


auteursrechtenmaatschappij | collectieve beheersorganisatie | collectieve rechtenbeheersorganisatie | maatschappij voor collectieve belangenbehartiging | organisatie voor collectief rechtenbeheer

société de gestion collective | société de gestion de droits | société de gestion des droits d'auteur


collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


collectieve boerderij [ kibboets | kolchoz | sovchose ]

ferme collective [ exploitation agricole collective | kibboutz | kolkhose | sovkhose ]


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve wanneer de toekenning van een ander, als gelijkwaardig beschouwd voordeel, of afwijkende uitkerings- of toekenningsvoorwaarden zijn of zullen worden vastgesteld op ondernemingsniveau via collectieve arbeidsovereenkomst, kennen de ondernemingen van de sector voor het jaar 2015 ecocheques toe aan hun werknemers die op de datum van uitbetaling zijn tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 betreffende de ecocheques, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, zoals gew ...[+++]

Sauf si l'octroi d'un autre avantage considéré comme équivalent, ou des modalités dérogatoires d'allocation ou d'octroi ont été ou seront convenues au niveau de l'entreprise via convention collective de travail, les entreprises du secteur octroient pour l'année 2015 des éco-chèques à leurs travailleurs qui, à la date du paiement, sont liés par un contrat de travail à durée indéterminée ou un contrat de travail à durée déterminée, selon les dispositions prévues par la convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, telle que modifiée par la convention co ...[+++]


Behalve wanneer de toekenning van een ander, als gelijkwaardig beschouwd voordeel, of afwijkende uitkerings- of toekenningsvoorwaarden zijn of zullen worden vastgesteld op ondernemingsniveau via de collectieve arbeidsovereenkomst, kennen de ondernemingen van de sector voor het jaar 2013 ecocheques toe aan hun werknemers die op de datum van uitbetaling zijn tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Sauf si l'octroi d'un autre avantage considéré comme équivalent, ou des modalités dérogatoires d'allocation ou d'octroi ont été ou seront convenues au niveau de l'entreprise via convention collective de travail, les entreprises du secteur octroient pour l'année 2013 des éco-chèques, à leurs travailleurs qui, à la date du paiement, sont liés par un contrat de travail à durée indéterminée ou un contrat de travail à durée déterminée, selon les dispositions prévues par la convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, telle que modifiée par la convention co ...[+++]


Ondernemingen kunnen mits toetredingsakte of via het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau :

Les entreprises peuvent, moyennant un acte d'adhésion ou par la conclusion d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise :


In ondernemingen met een syndicale vertegenwoordiging van de werknemers, gebeurt dit via een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau.

Dans les entreprises avec une représentation syndicale des travailleurs cela se fait via une convention collective de travail au niveau de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk, gesloten op 30 maart 1999 in de Nationale Arbeidsraad, en het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk, zullen op ondernemingsniveau de nodige maatregelen worden genomen om het stressvoorkomingsbeleid concreet uit te werken, in paritair overleg en via de geëigende kanalen.

Conformément à la convention collective de travail n° 72 concernant la politique de prévention du stress causé par le travail, conclue le 30 mars 1999 au sein du Conseil national du travail et à l'arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail, les mesures nécessaires seront prises au niveau de l'entreprise en vue d'élaborer concrètement la politique de prévention du stress, en concertation paritaire et via les canaux appropriés.


Ondernemingen kunnen mits toetredingsakte of via het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau de leeftijdsgrens op 55 jaar behouden voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit ...[+++]

Les entreprises peuvent, moyennant un acte d'adhésion ou par la conclusion d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, maintenir la limite d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, diminuent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont aux conditions telles que définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2 ...[+++]


Behalve wanneer de toekenning van een ander, als gelijkwaardig beschouwd voordeel, of afwijkende uitkerings- of toekenningsvoorwaarden zijn of zullen worden vastgesteld op ondernemingsniveau via de collectieve arbeidsovereenkomst, kennen de ondernemingen van de sector in 2011 ecocheques, ter waarde van 200 EUR voor een voltijdse werknemer, toe aan hun werknemers die op de datum van uitbetaling zijn tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde of bepaalde duur, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Sauf si l'octroi d'un autre avantage considéré comme équivalent, ou des modalités dérogatoires d'allocation ou d'octroi ont été ou seront convenues au niveau de l'entreprise via convention collective de travail, les entreprises du secteur octroient en 2011 des éco-chèques à leurs travailleurs qui, à la date du paiement, sont liés par un contrat de travail à durée indéterminée ou un contrat de travail à durée déterminée, selon les dispositions prévues par la convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, telle que modifiée par la convention collective de ...[+++]


wetten die de arbeidsmarktsinstelling versterken en die bepalen dat: overeenkomsten op ondernemingsniveau prevaleren boven sectorale en beroepsovereenkomsten zonder ongerechtvaardigde beperkingen; collectieve arbeidsovereenkomsten op bedrijfsniveau niet beperkt worden door eisen in verband met de minimumgrootte van ondernemingen; de uitbreiding van sectorale en beroepsovereenkomsten tot partijen die niet bij de onderhandelingen betrokken waren, wordt afgeschaft; de proefperiode voor nieuwe arbeidsplaatsen wordt verlengd; dat tijds ...[+++]

des actes visant à renforcer l’institution du marché du travail et à édicter ce qui suit: les accords d’entreprise prévalent sur les accords sectoriels ou de branche sans restrictions indues; les conventions collectives ne sont pas limitées par des exigences relatives à la taille minimale des entreprises; l’extension des accords sectoriels et de branche aux parties non représentées dans les négociations est supprimée; la période de stage pour les nouveaux emplois est allongée; les limitations dans le temps du recours à des agences de travail temporair ...[+++]


Bij ontstentenis van ondernemingsraad of syndicale delegatie kan enkel worden afgeweken via collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau.

En l'absence d'un conseil d'entreprise ou d'une délégation syndicale, seule une convention collective de travail au niveau de l'entreprise peut prévoir d'autres modalités.


Zo heeft ook de wetgeving inzake de verkorting van arbeidstijd in Frankrijk voor een nieuwe stimulans voor collectieve onderhandelingen op ondernemingsniveau gezorgd, die verder reiken dan arbeidstijd alleen.

De même, en France, la législation sur la réduction du temps de travail a insufflé un nouvel élan aux négociations collectives à l'échelon de l'entreprise, au-delà des questions liées au temps de travail.


w