Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen zullen zowel » (Néerlandais → Français) :

De bestreden bepaling beoogt een administratieve vereenvoudiging tot stand te brengen, met name voor kleine ondernemingen, zoals zowel blijkt uit de totstandkoming en uitlegging van de voormelde richtlijn als uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling : « De belastingvrijdom en de degressieve belastingvermindering zullen een zekere rol kunnen spelen bij de oplossing van de moeilijkheden die de kleinste ondernemingen bij de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde kunnen ondervinden » (voorstel van de Co ...[+++]

La disposition attaquée tend à réaliser une simplification administrative, notamment pour les petites entreprises, ainsi qu'il ressort tant de la genèse et de l'exposé de la directive précitée que des travaux préparatoires de la disposition attaquée : « La franchise et la décote sont susceptibles de jouer un certain rôle pour résoudre les difficultés que peuvent éprouver les plus petites entreprises dans l'application de la taxe sur la valeur ajoutée » (proposition de la Commission du 29 juin 1973 en vue d'une sixième directive du Conseil en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, Bull. CE, supp ...[+++]


Er zullen databanken worden gecreëerd die de ondernemingen zullen toelaten om de schuldpositie van andere ondernemingen (zowel de fiscale als sociale schulden) na te gaan.

Des banques de données seront développées pour permettre aux entreprises de vérifier l'endettement d'autres entreprises (en ce qui concerne les dettes tant fiscales que sociales).


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van he ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce q ...[+++]


Rekening houdend met artikel 11, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers dat bepaalt dat elke werknemer op het niveau van elke onderneming recht heeft op 1 dag beroepsopleiding per jaar, zullen zowel werkgevers als vertegenwoordigers van de werknemers er in het bijzonder over waken dat in de loop van het eerste kwartaal he ...[+++]

Compte tenu de l'article 11, § 5 de la convention collective de travail du 18 octobre 2007, fixant les conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne, modifiée par la convention collective de travail du 19 novembre 2009, qui stipule que chaque travailleur a droit, au niveau de chaque entreprise, à un jour de formation professionnelle par an, tant les employeurs que les représentants des travailleurs veilleront spécialement, au cours du premier trimestre, à ce que le plan de formation de l'année concernée soit établi et approuvé en conseil d'entreprise (ou au sein de l'organe de concertation) et à ce qu'une évaluation du ...[+++]


De relevante markt, waarvan zowel de materiële (markt voor producten of diensten) als de geografische dimensie wordt omschreven, maakt het bijvoorbeeld mogelijk de marktaandelen van de ondernemingen te berekenen. Die marktaandelen zullen een belangrijke aanwijzing zijn van de penetratiegraad van die ondernemingen op de markt met het oog op de evaluatie van de overheersende positie of van de toepassing van artikel 85 van het Verdrag ...[+++]

Par exemple, le marché pertinent qui est défini à la fois dans sa dimension matérielle, marché de produit ou de service, et dans sa dimension géographique permet de calculer les parts de marché des entreprises, qui fourniront un indicateur important du pouvoir de marché de ces entreprises, aux fins de l'évaluation de la position, dominante ou de l'application de l'article 85 du Traité.


De relevante markt, waarvan zowel de materiële (markt voor producten of diensten) als de geografische dimensie wordt omschreven, maakt het bijvoorbeeld mogelijk de marktaandelen van de ondernemingen te berekenen. Die marktaandelen zullen een belangrijke aanwijzing zijn van de penetratiegraad van die ondernemingen op de markt met het oog op de evaluatie van de overheersende positie of van de toepassing van artikel 85 van het Verdrag ...[+++]

Par exemple, le marché pertinent qui est défini à la fois dans sa dimension matérielle, marché de produit ou de service, et dans sa dimension géographique permet de calculer les parts de marché des entreprises, qui fourniront un indicateur important du pouvoir de marché de ces entreprises, aux fins de l'évaluation de la position, dominante ou de l'application de l'article 85 du Traité.


Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (9) »

La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, ne souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (9) ».


Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (3) »

La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (3) ».


a) tijdens gans de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst de vak- en werkgeversorganisaties de sociale vrede in de ondernemingen zullen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen die getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde bepalingen met het oog op de opvoering van de productiviteit, zowel voor wat betreft het gebruik van nieuwe werktuigen en productiemachines, als voor wat betreft de wijzigingen aan de arbeid ...[+++]

a) pendant toute la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises par application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que pour ce qui est des modifications des méthodes de travail;


Art. 4. De opleidingsmodules uitgewerkt door de subsector overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk IV van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen zowel basisopleidingen als opleidingen gericht naar de specifieke behoeften van de ondernemingen bevatten.

Art. 4. Les modules de formation élaborés par le sous-secteur selon les dispositions définies au chapitre IV de la présente convention collective de travail comprendront tant des formations de base que des formations orientées vers les besoins spécifiques des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen zullen zowel' ->

Date index: 2022-01-12
w