Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen zullen eenvoudiger " (Nederlands → Frans) :

Er zijn ook praktische veranderingen, die het eenvoudiger zullen maken voor kleine en middelgrote ondernemingen om aan handelsbeschermingsonderzoeken deel te nemen.

Certaines nouveautés concrètes visent en outre à faciliter la participation des PME aux enquêtes en matière de défense commerciale.


Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ingevoerde producten ...[+++]

Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dumping.


Als gevolg daarvan zullen binnen de hele digitale eengemaakte markt digitale inhoud en goederen online eenvoudiger door consumenten gekocht en door ondernemingen geleverd kunnen worden.

En conséquence, les consommateurs et les entreprises seront en mesure respectivement d’acquérir et de vendre du contenu numérique et des biens en ligne plus facilement dans l’ensemble du marché unique numérique.


Ondernemingen en consumenten zullen grensoverschrijdende juridische geschillen eenvoudiger kunnen oplossen dankzij een hervormingsvoorstel dat de Europese ministers van Justitie vandaag hebben goedgekeurd.

Les entreprises et les consommateurs vont désormais pouvoir résoudre plus facilement les litiges transfrontières grâce à une réforme adoptée aujourd’hui par les ministres européens de la justice.


Op grond van de overeengekomen tekst inzake EMAS zullen agentschappen en ondernemingen, en met name kleine en middelgrote ondernemingen in heel de wereld, toegang krijgen tot een eenvoudig en efficiënt systeem voor milieubeheer.

Grâce au texte approuvé pour l’ΕΜΑS, les organisations et les entreprises du monde entier, en particulier les PME, auront accès à un système de management écologique à la fois simple et efficace.


Zodra de herziening van het huidige verzekeringsrecht (Solventie II) in de nabije toekomst zal zijn goedgekeurd, zullen de ondernemingen kunnen profiteren van eenvoudiger verzekeringsregels.

Dans un avenir proche, les entreprises bénéficieront de règles d'assurance simplifiées lorsque la révision du droit des assurances actuel (Solvabilité II) aura été adoptée.


Met het voorstel van het Parlement voor het publiceren van een gebruikershandleiding, dat hopelijk morgen zal worden aangenomen, zullen kleine en middelgrote ondernemingen over een duidelijker, eenvoudiger en transparanter kader voor de regels van dit programma beschikken.

La proposition du Parlement visant à créer un guide d’utilisation, qui devrait être adoptée demain, offrira aux PME un cadre plus clair, plus simple et plus transparent concernant les règles applicables à ce programme.


De ondernemingen zullen eenvoudiger en snel, via een e-loket, hun dossiers afgehandeld zien.

Les entreprises verront leurs dossiers traité plus simplement et rapidement, par le biais d'un e-guichet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen zullen eenvoudiger' ->

Date index: 2023-05-04
w