Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen werden ontvangen » (Néerlandais → Français) :

De overige negen ondernemingen werden geacht gebruikers te zijn en hebben de toepasselijke vragenlijsten ontvangen.

Les neuf autres entreprises ont été considérées comme des utilisateurs et ont reçu les questionnaires correspondants.


Er werden 80 aanvragen ontvangen in het kader van diversificatie van activiteiten op het platteland en de bevordering van kleine ondernemingen, waarvan 68 aanvragen zijn goedgekeurd en 14 zijn uitbetaald.

Quant à la diversification des activités rurales et la promotion des petites entreprises, elle a fait l'objet de 80 demandes, dont 68 ont été approuvées et 14 sont déjà réglées.


" - jaarlijks een centrale lijst op te stellen van de sponsoring van 125 euro en meer van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die door de componenten van de partij werden ontvangen; "

" - établir chaque année une liste centrale des sponsorings de 125 euros et plus des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui ont été reçues par les composantes du parti; " .


5 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Begroting, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 13; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2016; Overwegende de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking uitgeschreven op 11 april 2016 en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; Overwegende de r ...[+++]

5 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de la batellerie La Ministre des Affaires sociales, La Ministre du Budget, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, article 13; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 juin 2016; Considérant la procédure négociée sans publicité, lancée le 11 avril 2016, et annexé au présent arrêté; Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la soumission; ...[+++]


- interesten die aan niet-ingezeten ondernemingen van de groep werden betaald of van deze ondernemingen werden ontvangen;

- intérêts payés à des entreprises non résidentes du groupe ou reçus de celles-ci;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


In de namen van de in de bijlage bij de voorlopige verordening vermelde ondernemingen werden enkele correcties nodig geacht in het licht van de opmerkingen en relevante informatie die van de betrokken ondernemingen werden ontvangen.

Certaines corrections apportées aux dénominations des sociétés inscrites en annexe au règlement provisoire ont été jugées nécessaires à la suite des commentaires et des informations pertinentes fournies par les sociétés concernées.


A. Graag een overzicht voor de jaren 2007,2008,2009 en 2010 van: 1. het aantal gevallen van fictieve onderwerping dat de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV heeft ontvangen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 2. het aantal betrokken ondernemingen en het aantal fictieve onderwerpingen per onderneming; 3. het aantal gevallen, per ziekenfonds, waarin ten onrechte prestaties ten laste van de verplichte uitkeringsverzekering werden betaald; ...[+++]

A. Pouvez-vous fournir pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 un historique : 1. du nombre de cas d'assujettissements fictifs transmis par l'Office national de la Sécurité sociale au Service du contrôle administratif de l'INAMI; 2. du nombre d'entreprises concernées et du nombre d'assujettissements fictifs par entreprise; 3. du nombre de cas par mutualité où des prestations indues ont été payées à charge de l'assurance-indemnités obligatoire; 4. du montant des prestations sectorielles, par mutualité, payées à tort; 5. du nombre de cas, par mutualité, où des prestations indues à charge de l'assurance obligatoire en soins de santé on ...[+++]


10. dringt erop aan dat de toekenning van nationale en communautaire hulp aan ondernemingen afhankelijk wordt gesteld van lange-termijntoezeggingen ten aanzien van werkgelegenheid en lokale en regionale ontwikkeling; dringt er voorts op aan dat maatregelen worden genomen voor het beter informeren van vakorganisaties en ondernemingsraden over de ontvangen steun en de bedrijven te verplichten het gebruik van de verleende kredieten te verantwoorden of ze terug te betalen indien de gedane toezeggingen niet ...[+++]

10. demande que l’octroi des aides nationales et communautaires aux entreprises soit subordonné à des engagements à long terme en matière d’emploi et de développement local et régional; demande que des mesures soient prises afin de mieux informer les organisations syndicales et les comités d’entreprises sur les aides reçues et de contraindre les entreprises à rendre compte de l’utilisation des crédits octroyés et à les rembourser en cas de non-respect des engagements pris;


De Raad heeft Verordening (EEG) nr. 738/92 gewijzigd ; bij deze verordening werden definitieve anti-dumpingrechten opgelegd op de invoer van garens van katoen van oorsprong uit Turkije en Brazilië, nadat de Commissie aanvragen had ontvangen voor een nieuw onderzoek voor nieuwe exporteurs naar de rechten die van toepassing zijn op twee Turkse ondernemingen.

Le Conseil a modifié le règlement (CEE) n 738/92, qui instituait un droit antidumping définitif sur les importations de fils de coton originaires du Brésil et de Turquie, à la suite de la réception, par la Commission, de demandes de réexamen concernant un nouvel exportateur en vue de déterminer les droits applicables à deux entreprises turques.


w