Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen werd derhalve » (Néerlandais → Français) :

De schademarge voor deze onderneming werd derhalve voorlopig vastgesteld op het niveau van de hoogste schademarge voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen.

Par conséquent, le niveau d’élimination du préjudice pour cette entreprise a été fixé provisoirement au niveau de la marge de préjudice la plus élevée observée pour les entreprises de l’échantillon.


Overwegende dat de spilindex, zoals bedoeld in de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, eind augustus 2008 werd overschreden, dat bijgevolg de lonen van de dienstencheque-werknemers dienen geïndexeerd te worden, dat d ...[+++]

Considérant que l'indice-pivot, visé dans la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants, a été dépassé fin août 2008, que dès lors les salaires des travailleurs titres-services doivent être indexés, que les entreprises agréées doivent disposer le plus vite ...[+++]


(30) Voor de niet-medewerkende ondernemingen werd derhalve een wijziging van de structuur van het handelsverkeer vastgesteld die in het geval van beide exporterende landen samenviel met de inwerkingtreding van antidumpingmaatregelen op glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China begin 1998.

(30) Une modification de la configuration des échanges a donc été établie en ce qui concerne les producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré et a coïncidé, pour les deux pays exportateurs, avec l'entrée en vigueur des mesures antidumping sur le glyphosate originaire de la République populaire de Chine au début de 1998.


De nieuwe onderneming zal ook aan andere ondernemingen leveren en werd derhalve nooit als een onderdeel van het project van Hamburger AG beschouwd.

Comme cette nouvelle société approvisionnera également d'autres entreprises, elle n'a à aucun moment été considérée comme s'inscrivant dans le cadre du projet de Hamburger AG.


Dit percentage werd bekomen op basis van gegevens afkomstig van 8 530 privé-ondernemingen die 282 003 werknemers (gemiddeld 34 werknemers per bedrijf) tewerkstelden en zou derhalve geenszins het verzuimpercentage kunnen weerspiegelen van het geheel van de bedrijven in de privé-sector.

Ce pourcentage a été établi sur base de données provenant de 8 530 entreprises privées employant 282 003 travailleurs (en moyenne 34 travailleurs par entreprise) et ne pourrait donc refléter le taux d'absentéisme de l'ensemble des entreprises du secteur privé.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het Paritair leercomité voor de diamantnijverheid en -handel reeds op 27 februari 1989 een advies heeft geformuleerd betreffende de berekeningswijze van de vergoeding, verschuldigd aan de leerlingen die in het kader van het industrieel leerlingwezen een leertijd doorlopen in de ondernemingen van de sector van de diamantnijverheid en -handel, maar dat deze berekeningswijze tot op heden niet werd vastgesteld bij koninklijk besluit; dat het ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que, le 27 février 1989, le Comité paritaire de l'industrie et du commerce du diamant a déjà formulé un avis relatif au mode de calcul de l'indemnité due aux apprentis qui, dans le cadre de l'apprentissage industriel, effectuent un apprentissage dans les entreprises du secteur de l'industrie et du commerce du diamant, mais que, jusqu'à présent, ce mode de calcul n'a pas encore été fixé par arrêté royal; qu'il est dès lors indiqué de fixer sans délai ce mode de calcul par arrêté royal afin de garantir la sécurité juridique de toutes les personnes concernées;


2. a) Op 20 augustus 1997 hebben 3 ondernemingen een dergelijke aanvraag ingediend. b) Tot hiertoe werd slechts één dossier goedgekeurd. c) Het gaat hier om de nv Interbrew & Belle Vue te Brussel. 3. a) Het specifieke systeem van sociale lastenvermindering voor ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering geldt ook voor de vakorganisaties. b) Mijn diensten hebben nog geen aanvragen in die zin van de vakorganisaties ontvangen. c) Er is derhalve nog geen ...[+++]

2. a) Le 20 août 1997, 3 entreprises ont introduit une telle demande. b) Jusqu'à présent, un seul dossier a été approuvé. c) Il s'agit de la s.a. Interbrew & Belle Vue à Bruxelles. 3. a) Le système spécifique de réduction des charges sociales pour les entreprises en difficulté ou en restructuration s'applique aussi aux organisations syndicales. b) Mes services n'ont pas encore reçu de demandes dans ce sens des organisations syndicales. c) Aucun dossier en la matière n'a dès lors encore été traité pour une organisation syndicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen werd derhalve' ->

Date index: 2023-06-26
w