Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen werd conform » (Néerlandais → Français) :

Lijst met ondernemingen waarvan het ondernemingsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen werd afgesloten en vervangen wegens dubbel Het nummer werd afgesloten conform de procedure voor het wegwerken van dubbel, die werd goedgekeurd door het Comité belast met de kwaliteit van de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen en van de werking ervan.

Liste des entreprises dont le numéro d'entreprise a, au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises, été clôturé et remplacé pour cause de doublons La clôture du numéro a été effectuée conformément à la procédure de règlement des doublons, approuvée par le Comité chargé de la qualité des données de la Banque-Carrefour des Entreprises et de son fonctionnement.


Het nummer werd afgesloten conform de procedure voor het wegwerken van dubbel, die werd goedgekeurd door het Comité belast met de kwaliteit van de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen en van de werking ervan.

La clôture du numéro a été effectuée conformément à la procédure de règlement des doublons, approuvée par le Comité chargé de la qualité des données de la Banque-Carrefour des Entreprises et de son fonctionnement.


In ondernemingen waar in 2016 een brutopremie van 80 EUR werd uitbetaald conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 betreffende de loonprogrammatie 2015-2016 (referentienummer 130431), kan deze premie vóór 25 december 2017 omgezet worden in een gelijkaardig voordeel.

Dans les entreprises où une prime brute de 80 EUR a été octroyée en 2016, conformément à la convention collective de travail du 15 septembre 2015 relative à la programmation salariale 2015-2016 (numéro de référence 130431), cette prime peut être convertie en un avantage équivalent avant le 25 décembre 2017.


Het nummer werd afgesloten conform de procedure voor het wegwerken van dubbel, die werd goedgekeurd door het Comité belast met de kwaliteit van de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen en van de werking ervan.

La clôture du numéro a été effectuée conformément à la procédure de règlement des doublons, approuvée par le Comité chargé de la qualité des données de la Banque-Carrefour des Entreprises et de son fonctionnement.


Voor 148 ondernemingen werd het dossier afgesloten, terwijl 74 als niet-conform worden beschouwd.

Pour 148 entreprises, le dossier est terminé, 74 ont été déclarées non-conformes.


De draagwijdte van deze overeenkomst die werd gesloten in de gewestelijke paritaire sectie van de metaalbouw van de provincie Henegouwen en dit conform de inhoud van de wijziging van het huishoudelijk reglement van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw op 16 september 1996, heeft betrekking op de inhoud van artikel 9 voor de instellingen die tussen 20 en 40 arbeiders tewerkstellen (ondernemingen die deel uitmaken v ...[+++]

La portée de la présente convention, conclue en section paritaire régionale des ouvriers des fabrications métalliques de la province du Hainaut, et ce, conformément au contenu de la modification du Règlement d'ordre intérieur de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique en date du 16 septembre 1996, concerne le contenu de l'article 9 pour les établissements occupant entre 20 et 40 ouvriers (entreprises relevant de la CP 111 dites "PME").


Het nummer werd afgesloten conform de procedure voor het wegwerken van dubbel, die werd goedgekeurd door het Comité belast met de kwaliteit van de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen en van de werking ervan.

La clôture du numéro a été effectuée conformément à la procédure de règlement des doublons, approuvée par le Comité chargé de la qualité des données de la Banque-Carrefour des Entreprises et de son fonctionnement.


Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de opleidingsacties waarin werd voorzien in deze overeenkomst, namelijk : - het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 betreffende de tewerkstelling van personen die tot risicogroepen behoren); - de opleidingen die worden georganiseerd door de ...[+++]

Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation prévues dans la présente convention, telles que : - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 3 décembre 2015 relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); - les formations organisées par les entreprises du secteur.


Conform artikel 7 van het nationaal akkoord 2011-2012 van 27 juni 2011 voor de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren, zijn de verhogingen bedoeld in de twee vorige alinea's slechts van toepassing voor de ondernemingen uit de provincies waar deze toepassing uitdrukkelijk bevestigd werd in een collectieve ...[+++]

Conformément à l'article 7 de l'accord national 2011-2012 du 27 juin 2011 pour les employeurs et les ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et de charpentes, les augmentations telles que prévues dans les deux paragraphes ci-dessus ne sont d'applications que pour les entreprises des provinces pour lequelles l'application a été confirmée expressément par une convention collective de travail à conclure avant le 31 décembre 2011.


Wanneer verschillende ondernemingen fuseren tot één onderneming (ten gevolge van een fusie door overneming zoals bepaald in artikel 671 van het Wetboek van vennootschappen) en één van de betrokken ondernemingen werd, conform artikel 6 of 7 hierboven, vrijgesteld van deelname aan het sectoraal pensioenstelsel, kan de gefuseerde onderneming ervoor kiezen om als geheel vrijgesteld te worden van deelname aan het sectoraal pensioenstelsel, indien de werkgever of zijn lasthouder de inrichter hiervan per aangetekend schr ...[+++]

Lorsque différentes entreprises fusionnent en une seule entreprise (suite à une fusion par création d'une nouvelle société tel que prévu à l'article 671 du Code des sociétés) et qu'une des entreprises concernées était, conformément aux articles 6 ou 7, ci-dessus, exonérée de sa participation au régime de pension sectoriel, l'entreprise résultant de la fusion peut choisir d'être exonérée, dans son entièreté, de la participation au plan sectoriel si celle-ci ou son mandataire en avise l'organisateur par lettre recommandée accompagnée des justificatifs adéquats :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen werd conform' ->

Date index: 2022-01-15
w