Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen welke gemiddeld minstens » (Néerlandais → Français) :

- toepassingsgebied : - ondernemingen welke gemiddeld minstens 50 werknemers tewerkstellen, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014 (120392/CO/302) - onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging - wijziging van overeenkomst nummer 120392 van 13/01/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2014, voor onbepaalde duur - registratienummer : 129071/CO/3020000.

- champ d'application : - entreprises qui occupent en moyenne au moins 50 travailleurs, telles que définies à l'article 1 de la convention collective du travail du 13 janvier 2014 (120392/CO/302) - objet : statut de la délégation syndicale - modification de la convention numéro 120392 du 13/01/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2014, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 129071/CO/3020000.


- de ondernemingen die gemiddeld minstens 50 werknemers tewerkstellen

- les entreprises qui occupent en moyenne au moins 50 travailleurs


Art. 3. De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor toeristische attracties, welke gemiddeld minstens 50 werknemers (FTE) tewerkstellen.

Art. 3. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les attractions touristiques qui occupent en moyenne au moins 50 travailleurs (ETP).


- toepassingsgebied : - ondernemingen welke gemiddeld minder dans 50 werknemers tewerkstellen - onderwerp : anciënniteitsverlof - uitvoering van overeenkomst nummer 058954 van 27/08/2001 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131300/CO/3020000.

- champ d'application : - entreprises qui occupent en moyenne moins de 50 travailleurs - objet : congé d'ancienneté - exécution de la convention numéro 058954 du 27/08/2001 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131300/CO/3020000.


Bijlage Paritair Comité voor het hotelbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014 Statuut van de syndicale afvaardiging (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 2014 onder het nummer 120392/CO/302) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, welke gemiddeld minstens 50 werknemers tewerkstellen.

Commission paritaire de l'industrie hôtelière Convention collective de travail du 13 janvier 2014 Statut de la délégation syndicale (Convention enregistrée le 26 mars 2014 sous le numéro 120392/CO/302) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière qui occupent en moyenne au moins 50 travailleurs.


1. Grote ondernemingen die organisaties van openbaar belang zijn en op hun balansdatum de drempel van een gemiddeld personeelsbestand van 500 werknemers gedurende het boekjaar overschrijden, nemen in het bestuursverslag een niet-financiële verklaring met informatie op, in de mate waarin zulks noodzakelijk is voor een goed begrip van de ontwikkeling, de resultaten en de positie van de onderneming alsmede van de effecten van haar activiteiten, die minstens betrekking heeft op ...[+++]

1. Les grandes entreprises qui sont des entités d'intérêt public dépassant, à la date de clôture de leur bilan, le critère du nombre moyen de 500 salariés sur l'exercice incluent dans le rapport de gestion une déclaration non financière comprenant des informations, dans la mesure nécessaire à la compréhension de l'évolution des affaires, des performances, de la situation de l'entreprise et des incidences de son activité, relatives au moins aux questions environnementales, aux questions sociales et de personnel, de respect des droits de l'homme et de lutte contre la corruption, y compris:


1. Grote ondernemingen die organisaties van openbaar belang zijn en op hun balansdatum de drempel van een gemiddeld personeelsbestand van 500 werknemers gedurende het boekjaar overschrijden, nemen in het bestuursverslag een niet-financiële verklaring met informatie op, in de mate waarin zulks noodzakelijk is voor een goed begrip van de ontwikkeling, de resultaten en de positie van de onderneming alsmede van de effecten van haar activiteiten, die minstens betrekking heeft op ...[+++]

1. Les grandes entreprises qui sont des entités d'intérêt public dépassant, à la date de clôture de leur bilan, le critère du nombre moyen de 500 salariés sur l'exercice incluent dans le rapport de gestion une déclaration non financière comprenant des informations, dans la mesure nécessaire à la compréhension de l'évolution des affaires, des performances, de la situation de l'entreprise et des incidences de son activité, relatives au moins aux questions environnementales, aux questions sociales et de personnel, de respect des droits de l'homme et de lutte contre la corruption, y compris:


1. Een vakbondsafvaardiging wordt ingesteld in de ondernemingen of groepen van ondernemingen die gemiddeld minstens 15 personeelsleden (arbeiders en bedienden) tewerkstellen berekend volgens de modaliteiten van de sociale verkiezingen over de periode van 12 kalendermaanden voorafgaand aan de aanwijzing van de afvaardiging.

1. Une délégation syndicale est instaurée dans les entreprises ou les groupes d'entreprises occupant en moyenne au moins 15 travailleurs (ouvriers et employés), calculés selon les modalités des élections sociales sur la période des 12 mois calendriers précédant la désignation de la délégation.


ondernemingen die onderworpen zijn en zich houden aan voorschriften inzake bedrijfseconomisch toezicht welke door de bevoegde autoriteiten als minstens even streng als de voorschriften van deze richtlijn worden beschouwd.

les entreprises qui sont soumises et satisfont à des règles prudentielles considérées par les autorités compétentes comme étant au moins aussi strictes que celles prévues par la présente directive.


In de ondernemingen die gemiddeld minstens tien werknemers tewerkgesteld hebben gedurende het kalenderjaar voorafgaand aan het ontslag, wordt het systeem van aanvullende brugpensioenvergoeding, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 17 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, verlengd tot 31 december 1996 voor de ontslagen werknemers van 58 jaar of ouder die 25 jaar loondienst totaliseren.

Dans les entreprises ayant occupé en moyenne au moins dix travailleurs pendant l'année calendrier précédant le licenciement, le système d'allocation complémentaire de prépension, tel que prévu par la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, est prolongé jusqu'au 31 décembre 1996 pour les travailleurs licenciés de 58 ans ou plus qui totalisent 25 ans de travail salarié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen welke gemiddeld minstens' ->

Date index: 2024-10-26
w