Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen toegezegd geen informatie » (Néerlandais → Français) :

Met name hebben de ondernemingen toegezegd geen informatie over derde partijen met elkaar te delen, behalve indien dergelijke informatie voor de dagelijkse bedrijfsexploitatie noodzakelijk is; maatregelen te treffen om de mobiliteit van werknemers tussen de ondernemingen te beperken; in alle toekomstige geheimhoudingsovereenkomsten met derde partijen een arbitragemechanisme op te nemen om ervoor te zorgen dat de firewalls daadwerkelijk worden gehandhaafd.

Les entreprises se sont notamment engagées à ne pas s'échanger d'informations concernant des tierces parties, à l’exception de ce qui est normalement requis pour leurs activités courantes; mettre en place des mesures limitant la mobilité des travailleurs entre les entreprises; prévoir un mécanisme d’arbitrage à inclure dans tous leurs futurs accords de non‑divulgation signés avec des tiers, pour assurer une mise en œuvre effective des pare-feux.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaa ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


Ook de ondernemingen krijgen geen informatie en kunnen geen contact opnemen met het agentschap.

Les entreprises ne sont pas visées non plus et ne peuvent entretenir de contacts avec l'Agence.


Ook de ondernemingen krijgen geen informatie en kunnen geen contact opnemen met het agentschap.

Les entreprises ne sont pas visées non plus et ne peuvent entretenir de contacts avec l'Agence.


3. De ondernemingen of ondernemersverenigingen die, naar aanleiding van een verzoek om marktinformatie van de Commissie, informatie verschaffen op basis van de leden 6 en 7, dienen hun antwoord tegelijk bij de Commissie en de betrokken lidstaat in, voor zover de verschafte stukken geen informatie bevatten die vertrouwelijk is ten opzichte van die lidstaat.

3. Les entreprises ou associations d'entreprises qui fournissent des renseignements à la suite d'une demande de renseignements concernant le marché adressée par la Commission au titre des paragraphes 6 et 7 soumettent leur réponse simultanément à la Commission et à l'État membre concerné, pour autant que les documents fournis ne comportent pas de renseignements confidentiels à l'égard dudit État membre.


2. De Raad kan de leden verzoeken om de informatie welke hij voor zijn werkzaamheden nodig acht, met inbegrip van geregelde statistische verslagen betreffende de koffieproduktie, produktietendensen, uit- en invoer, de distributie, het verbruik, voorraden, prijzen en belasting, maar maakt geen informatie bekend die zou kunnen worden gebruikt om gegevens te verzamelen over de activiteiten van personen of ondernemingen die zich bezighoude ...[+++]

2. Le Conseil peut demander aux Membres de lui donner, en matière de café, les renseignements qu'il juge nécessaire à son activité, notamment des rapports statistiques périodiques sur la production, les tendances de la production, les exportations et les importations, la distribution, la consommation, les stocks, les prix et l'imposition, mais il ne rend public aucun renseignement qui permettrait d'identifier les opérations d'individus ou de firmes qui produisent, traitent ou écoulent du café.


Vroeger meldden de centrales aan het CEEC de aangekondigde bestemming van de diamanten, alhoewel heel wat ondernemingen misbruik maakten van dit systeem door frauduleuze verklaringen. Dit had tot gevolg dat de regering van de DRC weinig of geen informatie had over de echte bestemming van de officieel uitgevoerde diamanten.

Précédemment, le comptoirs fournissait au CEEC la destination déclarée des diamants, bien que de nombreuses sociétés abusaient de ce système en effectuant des déclarations frauduleuses, ce qui faisait que le gouvernement de la RDC n'avait que peu d'informations concernant la véritable destination des diamants exportés officiellement.


De ondernemingen hebben geen recht op vergoeding voor dergelijk gebruik van informatie die al bekend is gemaakt en aldus tot het publieke domein behoort.

Les entreprises ne devraient pas avoir droit à une rémunération pour l’utilisation d’informations si celles-ci ont déjà été publiées et appartiennent par conséquent au domaine public.


13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezien de onderzoeker in zijn beslissing reeds had geoordeeld dat „[u]it verzoeksters omzetcijfer niet [kan] worden afgeleid dat de consument de snoepjes [herkent] aan de verpakking ervan en deze met een enkele onderneming [associeert]” en dat „[b]ij gebreke van vergelijkend cijfermateriaal van conc ...[+++]

13 Enfin, sur le quatrième moyen, tiré de la violation de l’article 73 du règlement n° 40/94, le Tribunal a notamment jugé, aux points 103 à 105 de l’arrêt attaqué, qu’il ne pouvait être reproché à la chambre de recours d’avoir fondé sa décision sur des motifs sur lesquels la requérante n’avait pas pu prendre position, car l’examinateur avait déjà considéré, dans sa décision, que «[l]e chiffre d’affaires de la requérante ne permet[tait] pas d’inférer que le consommateur reconn[aissait] les bonbons à leur emballage et leur associ[ait] une seule entreprise» et que, «[à] défaut de chiffres comparatifs d’entreprises concurrentes ou de données sur le marché ...[+++]


Op dit moment heb ik geen informatie of mededeling van de betrokken ondernemingen of van de luchthaven ontvangen.

Pour le moment, je n'ai reçu aucune information ou communication des entreprises en question ni de l'aéroport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen toegezegd geen informatie' ->

Date index: 2023-03-26
w