Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen ten onrechte op voornoemde lijst zouden » (Néerlandais → Français) :

De uitwerking van een zwarte lijst door private emittenten zou immers bepaalde risico's op misbruik inhouden (hypothese waarin ondernemingen ten onrechte op voornoemde lijst zouden zijn geplaatst).

L'établissement d'une liste noire par des émetteurs privés comporterait en effet des risques d'abus (hypothèse où des entreprises seraient mises abusivement sur ladite liste).


Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de vzw SIGeDIS zouden kunnen meede-len, bezorgen de inrichters bedoeld in artikel 3, § 1, 5°, van de voornoemde wet van 28 april 2003 aan de pensioeninstellingen de lijst met de werknemers die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatien ...[+++]

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les organisateurs visés à l'article 3, § 1, 5°, de la loi précitée du 28 avril 2003 communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des entreprises (BCE) de l'organisateur visé à l'article 3, § 1, 5°, de la loi précitée du 28 avril 2003, au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation.


Deze betalingsverplichting geldt slechts ten aanzien van de zorgverleners die de wets- of verordeningsbepalingen hebben nageleefd; de voornoemde betalingsverplichting ten aanzien van de zorgverleners doet bovendien niets af aan de mogelijkheid om tegemoetkomingen die ten onrechte zouden zijn verleend, terug te vorderen van de verzekerde, overeenkomstig de bepalingen van artikel 164».

Cette obligation de paiement ne vaut que vis-à-vis des dispensateurs de soins qui ont observé les dispositions légales ou réglementaires; l'obligation de paiement susmentionnée vis-à-vis des dispensateurs de soins n'enlève en outre rien à la possibilité de réclamer à l'assuré les interventions qui auraient été octroyées indûment, conformément aux dispositions de l'article 164».


(14) Opmerkelijk is dat men op de website van de Belgische Monarchie ten onrechte de indruk wekt dat de verwarmingskosten voor de Koninklijke verblijven zouden betaald worden door de Civiele Lijst, zie : De Belgische monarchie, Financiële Middelen, [http ...]

(14) Curieusement, le site Internet de la Monarchie belge donne l'impression erronée que les frais de chauffage des résidences royales seraient payés par la Liste civile, voir: La Monarchie belge, Les Moyens financiers, [http ...]


(14) Opmerkelijk is dat men op de website van de Belgische Monarchie ten onrechte de indruk wekt dat de verwarmingskosten voor de Koninklijke verblijven zouden betaald worden door de Civiele Lijst, zie : De Belgische monarchie, Financiële Middelen, [http ...]

(14) Curieusement, le site Internet de la Monarchie belge donne l'impression erronée que les frais de chauffage des résidences royales seraient payés par la Liste civile, voir: La Monarchie belge, Les Moyens financiers, [http ...]


Artikel 2 van de wet van 20 maart 2007 inzake het verbod op de financiering van de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen en submunitie bepaalt dat de Koning, ten laatste op de eerste dag van de dertiende maand volgend op de maand waarin deze wet wordt bekendgemaakt, te weten 1 mei 2008, een publieke lijst zal opstellen van de ondernemingen waarvan is aangetoond dat zij een bij de wet verboden activiteit uitoefenen, van de ondernemingen die voor meer dan de hel ...[+++]

L'article 2 de la loi du 20 mars 2007 interdisant le financement de la fabrication, de l'utilisation ou de la détention de mines antipersonnel et de sous-munitions prévoit que le Roi devait publier, au plus tard le premier jour du treizième mois suivant le mois de la publication de la loi, c'est-à-dire le 1er mai 2008, une liste publique des entreprises dont il a été démontré qu'elles exercent une des activités prohibées par la loi, des entreprises actionnaires à plus de 50 % d'une de ces entreprises et des organismes de placement collectif détenteurs d'instruments financier d'une des entreprises précitées.


59. verzoekt de Commissie te komen met specifieke voorstellen ter bevordering van de bijdrage van EU-ondernemingen aan transparantie en "good governance" in de gehele wereld, ook door de opstelling van een zwarte lijst om te voorkomen dat op overheidsopdrachten wordt ingeschreven door EU-ondernemingen die zich schuldig hebben gemaakt aan omkoping of die zich volgens een uitspraak van een EU-rechtbank schuldig hebben gemaakt aan corruptie, naar het voorbeeld van de lijst die door de Wereldbank wordt gehanteerd, dan wel niet hebben voldaan aan de minimale geldende international ...[+++]

59. invite la Commission à présenter des propositions spécifiques visant à promouvoir la contribution des entreprises de l'Union européenne à la transparence et à la bonne gouvernance au niveau mondial, y compris en établissant, à l'instar de la liste établie par la Banque mondiale, une liste noire destinée à empêcher de concourir dans des marchés publics les entreprises de l'Union européenne déclarées coupables de corruption par un tribunal de l'Union, ou qui n'ont pas respecté les normes internationales minimums d'application (normes fondamentales du travail de l'OIT et lignes directrices de l'OCDE pour les multinationales), et à établ ...[+++]


Aangezien het motiveringsvereiste reeds voorvloeit uit artikel 2 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, zijn de voornoemde bepalingen overbodig en tevens verwarringstichtend omdat ze - ten onrechte - de indruk zouden kunnen doen ontstaan dat andere, in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 bedoelde, individuele bestuurshandelingen niet aan het motiveringsvereiste zijn onderworpen ...[+++]

L'obligation de motiver découlant déjà de l'article 2 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, les dispositions précitées sont non seulement superflues mais également source de confusion, dans la mesure où elles pourraient - à tort - donner à penser que d'autres actes administratifs à portée individuelle visés par l'arrêté royal du 2 octobre 1937 ne sont pas soumis à l'obligation de motiver.


Deze betalingsverplichting geldt slechts ten aanzien van de zorgverleners die de wets- of verordeningsbepalingen hebben nageleefd; de voornoemde betalingsverplichting ten aanzien van de zorgverleners doet bovendien niets af aan de mogelijkheid om tegemoetkomingen die ten onrechte zouden zijn verleend, terug te vorderen van de verzekerde, overeenkomstig de bepalingen van artikel 164».

Cette obligation de paiement ne vaut que vis-à-vis des dispensateurs de soins qui ont observé les dispositions légales ou réglementaires; I'obligation de paiement susmentionnée vis-à-vis des dispensateurs de soins n'enlève en outre rien à la possibilité de réclamer à l'assuré les interventions qui auraient été octroyées indûment, conformément aux dispositions de l'article 164».


De wet van 21 april 2007 tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van de thuisverpleegkundigen in de Overeenkomstencommissie Verpleegkundigen-Verzekeringsinstellingen bepaalt in artikel 4, §4, dat de beroepsvereniging van zelfstandige verpleegkundigen die als representatief wil worden erkend een alfabetische lijst moet opstellen van haar leden. Die lijst kan door de zelfstandige verpleegkundigen worden geraadpleegd zodat zij hun naam kunnen laten schrappen van een lijst waarin zij ten onrechte ...[+++]

La loi du 21 avril 2007 désignant les représentants des infirmiers à domicile à la commission de conventions infirmiers-organismes assureurs prévoit, en son article 4, §4, que l'association professionnelle d'infirmiers indépendants qui souhaite être reconnue comme représentative doit dresser une liste alphabétique de ses membres.


w