Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen te betalen administratieve vergoedingen » (Néerlandais → Français) :

ix. erop toe te zien dat door buitenlandse ondernemingen te betalen administratieve vergoedingen eerlijk en niet-discriminerend zijn, dat buitenlandse en binnenlandse dienstverrichters gelijke toegang hebben tot toereikende rechtsmiddelen om klachten voor de nationale rechter te brengen, en dat er binnen een redelijke termijn uitspraak wordt gedaan;

ix. veiller à ce que les frais administratifs imposés aux entreprises étrangères soient équitables et non discriminatoires, à ce qu'il existe des possibilités de recours suffisantes auprès des juridictions nationales qui soient accessibles en toute égalité aux prestataires nationaux et étrangers et à ce que les décisions soient rendues dans un délai raisonnable;


*NB: Door de EIB, handelend onder de EU-garantie, aan het EIF te betalen administratieve vergoedingen.

*NB: Frais administratifs devant être versés au FEI par la BEI au titre de la garantie de l’UE.


De versnipperde aard van de digitale interne markt van Europa weerhoudt veel MKB's ervan om de voordelen van het internet en ICT te plukken omdat zij niet dezelfde juridische, belasting en/of administratieve lasten zoals dat van de grote ondernemingen, kunnen betalen.

La nature fragmentée du marché unique numérique européen empêche de nombreuses PME de profiter des avantages de l’internet et des TIC vu qu’elles ne peuvent pas se permettre de supporter les mêmes charges juridiques, fiscales et/ou administratives que les grandes entreprises.


De ontvangsten van het Europees Geneesmiddelenbureau („het Bureau”) bestaan uit een bijdrage van de Unie en de vergoedingen die ondernemingen betalen voor het verkrijgen en handhaven van vergunningen van de Unie voor het in de handel brengen en voor andere diensten zoals bedoeld in artikel 67, lid 3, van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad

Les recettes de l’Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée «Agence») se composent de la contribution de l’Union et des redevances versées par les entreprises pour l’obtention et le maintien d’autorisations de mise sur le marché de l’Union et pour les autres services visés à l’article 67, paragraphe 3, du règlement (CE) no 726/2004 du Parlement européen et du Conseil


Dit is om duidelijk te maken dat ondernemingen niet verplicht mogen worden nationale vergoedingen te betalen voor wijzigingen van vergunningen die het resultaat zijn van een geneesmiddelenbewakingsprocedure.

Il convient également de préciser que les entreprises ne devraient pas payer de redevances nationales pour les modifications apportées aux autorisations de mise sur le marché susceptibles de découler de procédures de pharmacovigilance.


Daarom stelt de Commissie voor dat alle geïnde vergoedingen tussen hen worden verdeeld, zodat ondernemingen niet twee keer voor hetzelfde werk moeten betalen.

La Commission propose donc que toute redevance perçue soit répartie entre la première et les seconds, sans que les entreprises ne doivent payer deux fois pour les mêmes tâches.


3. Ten aanzien van de kosten van registratie of toelating moet de Commissie erop wijzen dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om de vergoedingen vast te stellen die ondernemingen moeten betalen voor de registratie van traditionele kruidengeneesmiddelen, die op nationaal niveau plaatsvindt.

3. Concernant le coût de l’enregistrement ou de l’autorisation, la Commission signale qu’il incombe aux États membres de déterminer les frais d’un enregistrement national de médicaments traditionnels à base de plantes supportés par les sociétés.


De Commissie stelt echter bepalingen vast waarin staat onder welke omstandigheden middelgrote en kleine bedrijven lagere vergoedingen mogen betalen, betaling van vergoedingen mogen uitstellen of administratieve bijstand kunnen krijgen.

Toutefois, la Commission arrête des dispositions pour définir les circonstances dans lesquelles les petites et moyennes entreprises bénéficient d'une réduction de la redevance, d'un report du paiement de la redevance ou d'une aide administrative.


In deze verordening zijn de omstandigheden vastgesteld waaronder micro-, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s), in afwijking van de toepasselijke bepalingen van Verordening (EG) nr. 297/95, lagere vergoedingen mogen betalen, de betaling van vergoedingen mogen uitstellen of administratieve bijstand kunnen verkrijgen wanneer zij ingevolge Verordening (EG) nr. 726/2004 bij het Europees Geneesmiddelenbureau, hierna „Bureau” genoe ...[+++]

Le présent règlement établit les circonstances dans lesquelles, par dérogation aux dispositions pertinentes du règlement (CE) no 297/95, les micro, petites et moyennes entreprises (PME) peuvent bénéficier d'une réduction de la redevance, d'un report du paiement de la redevance ou d'une aide administrative lorsqu'elles soumettent une demande au titre du règlement (CE) no 726/2004 à l'Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée «l'Agence»).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2049 - EN - Verordening (EG) nr. 2049/2005 van de Commissie van 15 december 2005 tot vaststelling, krachtens Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad, van voorschriften betreffende de betaling van vergoedingen aan, en het verkrijgen van administratieve bijstand van, het Europese Geneesmiddelenbureau door micro-, kleine en middelgrote ondernemingen Voor de EER relevan ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2049 - EN - Règlement (CE) n o 2049/2005 de la Commission du 15 décembre 2005 arrêtant, conformément au règlement (CE) n o 726/2004 du Parlement européen et du Conseil, les dispositions relatives aux redevances versées par les micro, petites et moyennes entreprises à l'Agence européenne des médicaments et à l'aide administrative que celle-ci leur accorde Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (CE) N - 2049/2005 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


w