Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Traduction de «ondernemingen situeren zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution


procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden

procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste Belgische ondernemingen situeren zich in de energiesector, mijnbouw, chemische nijverheid, logistiek, agro-industrie, supermarkten, metallurgie en diamant.

La plupart des entreprises belges opèrent dans les secteurs suivants : énergie, industrie minière, industrie chimique, logistique, agro-industrie, supermarchés, métallurgie et diamant.


De meeste Belgische ondernemingen situeren zich in de energiesector, mijnbouw, chemische nijverheid, logistiek, agro-industrie, supermarkten, metallurgie en diamant.

La plupart des entreprises belges opèrent dans les secteurs suivants : énergie, industrie minière, industrie chimique, logistique, agro-industrie, supermarchés, métallurgie et diamant.


De Wet de Overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 bepaalt in artikel 22 dat aan opdrachtgevers de mogelijkheid geboden wordt om overheidsopdrachten te reserveren voor ondernemingen die zich situeren binnen de sociale economie.

Selon l'article 22 de la loi relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services du 15 juin 2006, les pouvoirs adjudicateurs peuvent réserver l'accès à la procédure de passation à des entreprises d'économie sociale.


Zowel voor de leningen aan de huishoudens als voor die aan de ondernemingen situeren de banktarieven zich vandaag de dag op identieke en zelfs lagere niveaus dan de lage niveaus die in de periode 2003-2005 werden opgetekend.

Tant pour les prêts aux ménages que pour ceux aux entreprises, les tarifs bancaires se situent aujourd'hui à des niveaux équivalents voire inférieurs aux bas niveaux qui prévalaient pendant la période 2003-2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals dit het geval is met ondernemingen doen vele overheden, waaronder ook gemeenten, beroep op bewakingsondernemingen, maar voor de uitoefening van activiteiten die zich situeren binnen het toepassingsgebied van de wet private veiligheid.

Tout comme les entreprises, de nombreuses autorités, dont les communes, font appel à des sociétés de gardiennage, mais pour exercer des activités relevant du champ d'application de la loi sur la sécurité privée.


Ondernemingen die industriële of commerciële activiteiten uitoefenen en gebruik wensen te maken van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers moeten hun OO-projecten of -programma's aanmelden bij de programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid (BELSPO). Zij dienen wel aan te tonen dat hun onderzoeksactiviteiten zich inderdaad op het terrein van het fundamenteel onderzoek, het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling situeren.

Toutes les entreprises ayant des activités industrielles ou commerciales qui souhaitent bénéficier de la dispense de versement du précompte professionnel sur les salaires des travailleurs de la connaissance doivent notifier leurs projets ou programmes de "R et D" auprès du service public de programmation Politique scientifique (BELSPO), pour autant que ces entreprises prouvent que leurs activités de recherches se situent bien dans le domaine de la recherche fondamentale, de la recherche industrielle ou du développement expérimental.


In principe wordt slechts in uitzonderlijke gevallen bij de aanstelling van curatoren een beroep gedaan op advocaten uit andere arrondissementen wanneer hiervoor specifieke redenen voorhanden zijn : bijzondere graad van specialisatie of vroeger opgedane ervaring in de specifieke sector waarin het faillissement wordt uitgesproken; faillissementen van ondernemingen waar een belangrijk of het grootste deel van de activiteiten zich situeren in een ander arrondissement dan datgene waar de maatscha ...[+++]

En principe, on ne fait appel, pour la désignation de curateurs, à des avocats d'autres arrondissements que dans des cas exceptionnels, lorsque des motifs spécifiques le justifient: degré particulier de spécialisation ou expérience passée dans le secteur spécifique dans lequel la faillite est prononcée; faillites d'entreprises dont une activité importante ou les principales activités se situent dans un autre arrondissement que celui où est établi le siège social de l'entreprise et où la faillite est prononcée par le tribunal de commerce; exigences spécifiques par exemple au niveau des connaissances linguistiques.


De overdracht betreft hoofdzakelijk de rechten en verplichtingen met betrekking tot de verzekeringsovereenkomsten die de tien hiernavolgende verzekeringsmakelaars bij haar in portefeuille hebben in de groep van activiteiten " Niet-Leven" andere dan " Ziekte" (tak 2) en die zich situeren in het segment van enerzijds de ondernemingen met minstens 50 werknemers in voltijds equivalenten en anderzijds de Social Profit en Public Sector :

La cession concerne principalement les droits et obligations relatifs aux contrats d'assurances que les dix courtiers d'assurances énumérés ci-après ont en portefeuille chez Fidea dans le secteur d'activités " Non-Vie" autres que " Maladie" (branche 2) et qui se situent dans le segment, d'une part, d'entreprises avec au moins 50 employés équivalents temps plein et, d'autre part, du Social Profit et Public Sector :


- de verzekeringsovereenkomsten die de tien hiernavolgende verzekeringsmakelaars bij haar in portefeuille hebben in de groep van activiteiten " Niet-Leven" andere dan " Ziekte" (tak 2) en die zich situeren in het segment van, enerzijds, de ondernemingen met minder dan 15 werknemers in voltijds equivalenten en, anderzijds, bepaalde cliënten uit de Social Profit met minder dan 15 werknemers in voltijds equivalenten :

- contrats d'assurances que les dix courtiers d'assurances énumérés ci-après ont en portefeuille chez KBC Assurances dans le secteur d'activités " Non-Vie" autres que " Maladie" (branche 2) et qui se situent dans le segment, d'une part, d'entreprises avec moins de 15 employés équivalents temps plein et, d'autre part, de certains clients du Social Profit avec moins de 15 employés équivalents temps plein :


- kosten voor adviesverlening aan ontslagen, ontslag verwachtende en vervroegd gepensioneerde werknemers, met inbegrip van betalingen door werven ter vergemakkelijking van de oprichting van kleine ondernemingen die volledig los staan van die werven en waarvan de activiteiten zich niet hoofdzakelijk situeren op het gebied van de scheepsbouw, -verbouwing of -reparatie;

- les coûts des services de consultation pour travailleurs licenciés ou sur le point d'être licenciés ou mis à la retraite avant l'âge légal de celle-ci, y compris des paiements effectués par des chantiers pour faciliter la création de petites entreprises qui sont indépendantes de ces mêmes chantiers et dont les activités ne relèvent pas principalement de la construction, de la transformation ou de la réparation navales,




D'autres ont cherché : ondernemingen situeren zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen situeren zich' ->

Date index: 2023-02-01
w