Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen relatief bescheiden " (Nederlands → Frans) :

Uit het onderzoek van de Commissie is echter gebleken dat de gefuseerde ondernemingen relatief bescheiden marktaandelen zullen hebben op de markten voor drukinkt in de Europese Economische Ruimte, en aan krachtige concurrentie zullen blijven blootstaan, van ondernemingen als marktleider Sun Chemical maar ook van Flint-Schmidt, Siegwerk, SICPA en Huber.

Toutefois, l’enquête menée par la Commission a révélé que les entreprises fusionnées détiendront des parts de marché relativement modestes sur les marchés des encres d’impression dans l’Espace économique européen et qu’elle resteront confrontées à une forte concurrence de sociétés telles que le leader du marché Sun Chemical, ainsi que Flint-Schmidt, Siegwerk, SICPA et Huber.


De eerste maatregel die wordt voorgesteld, is een besluit van de Commissie waardoor relatief bescheiden overheidsfinanciering van ondernemingen waaraan de exploitatie van diensten van algemeen economisch belang is toevertrouwd, onder bepaalde voorwaarden verenigbaar met de interne markt wordt geacht.

La première mesure proposée est une décision de la Commission considérant que les aides publiques d'un montant relativement limité qui sont accordées aux entreprises chargées d'assurer des services d'intérêt économique général sont compatibles avec le marché commun dans certaines conditions.


De eerste maatregel die wordt voorgesteld, is een besluit van de Commissie waardoor relatief bescheiden overheidsfinanciering van ondernemingen waaraan de exploitatie van diensten van algemeen economisch belang is toevertrouwd, onder bepaalde voorwaarden verenigbaar met de interne markt wordt geacht.

La première mesure proposée est une décision de la Commission considérant que les aides publiques d'un montant relativement limité qui sont accordées aux entreprises chargées d'assurer des services d'intérêt économique général sont compatibles avec le marché commun dans certaines conditions.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek in dit geval dat de fusie op geen enkele van de markten, zij het hoger of lager in de bedrijfskolom gelegen, waarop de twee ondernemingen actief zijn concurrentiebeperkende effecten zal hebben, gezien hun relatief bescheiden marktaandelen en de aanwezigheid van sterke concurrenten.

L'enquête menée par la Commission dans le cas d'espèce montre que l'opération n'aura d'effet anticoncurrentiel sur aucun des marchés, en amont ou en aval, sur lesquels les deux entreprises sont présentes, eu égard à leur part de marché relativement modeste et à la présence de concurrents puissants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen relatief bescheiden' ->

Date index: 2024-07-25
w