Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen produceren geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

(34) 17 van deze ondernemingen produceren enkel voor dierlijk gebruik; 111 ondernemingen produceren geneesmiddelen voor menselijk gebruik; 47 ondernemingen van deze 111 produceren enkel « zelfzorggeneesmiddelen », die vrij te verkrijgen zijn; 19 ondernemingen produceren alleen diagnostische producten voor laboratoria.

(34) 17 de ces entreprises produisent uniquement des médicaments vétérinaires. 111 entreprises produisent des médicaments à usage humain.


(34) 17 van deze ondernemingen produceren enkel voor dierlijk gebruik; 111 ondernemingen produceren geneesmiddelen voor menselijk gebruik; 47 ondernemingen van deze 111 produceren enkel « zelfzorggeneesmiddelen », die vrij te verkrijgen zijn; 19 ondernemingen produceren alleen diagnostische producten voor laboratoria.

(34) 17 de ces entreprises produisent uniquement des médicaments vétérinaires. 111 entreprises produisent des médicaments à usage humain.


66. verzoekt de Commissie voorstellen te doen voor wetgeving die het voor Europese bedrijven mogelijk maakt in de EU generieke en biosimilaire geneesmiddelen te produceren tijdens de periode volgend op het aflopen van de octrooibescherming, waarin het aanvullend beschermingscertificaat (SPC) van toepassing is, zodat men voorbereidingen kan treffen om het middel onmiddellijk na het aflopen van het SPC op de markt te brengen of naar landen te exporteren waar geen octrooi of SPC van toepassing is; is van mening dat dergelijke bepalingen ertoe kunnen bijdragen dat het verplaatsen van de productie wordt voorkomen en werkgelegenheid in de EU ...[+++]

66. invite la Commission à présenter une législation qui permettra aux entreprises européennes de fabriquer des médicaments génériques et biosimilaires au sein de l'Union pendant la durée du certificat complémentaire de protection, qui fait suite à la fin de la protection par brevet, afin de préparer leur lancement immédiat à l'expiration dudit certificat ou de les exporter dans les pays où il n'existe pas de brevet ou de certificat complémentaire de protection; estime que de telles dispositions pourraient éviter l'externalisation de la production, favoriser la création d'emplois au sein de l'Union et offrir des conditions égales aux en ...[+++]


3. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten de nodige stappen te ondernemen op het niveau van de WTO, in samenwerking met de ontwikkelingslanden, om wijziging te verkrijgen van de TRIPS-overeenkomst en het artikel daarvan dat gebaseerd is op het besluit van 30 augustus 2003, met het doel om een einde te maken aan de gecompliceerde, tijdrovende procedurele stappen voor de verlening van gedwongen licenties en tegemoet te komen aan urgente gezondheidsbehoeften, en automatische oplossingen te vinden die het alle landen mogelijk maken om de generieke geneesmiddelen te produceren of in te voeren die nodig zijn om het hoofd te bieden aan ...[+++]

3. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires à l'OMC, en coopération avec les pays en développement, pour modifier l'accord ADPIC et son article fondé sur la décision du 30 août 2003, de manière à abolir les procédures complexes et longues d'autorisation de licences obligatoires et à satisfaire aux besoins de santé urgents, en adoptant des solutions automatiques permettant à tous les pays de produire ou d'importer les médicaments génériques nécessaires pour faire face aux pires épidémies que l'humanité ait jamais affrontées et pour limiter les protections et avantages scandaleux accordés aux grandes entr ...[+++]


Ik kan er niet mee instemmen dat bepaalde EU-burgers worden beroofd van de kans op een behandeling met nieuwe en betere geneesmiddelen. Ook vind ik het onaanvaardbaar dat ondernemingen die dergelijke geneesmiddelen produceren, zomaar beloond worden.

Je ne puis admettre que certains citoyens de l’UE se voient refuser la chance de recevoir un traitement au moyen de médicaments améliorés, et je trouve intolérable que les laboratoires qui fabriquent ces médicaments en soient quand même récompensés.


Binnen het kader van deze hulp is het ook zaak garanties te bieden, met inbegrip van financiële prikkels voor farmaceutische ondernemingen die gestopt zijn met het produceren van bepaalde geneesmiddelen voor arme mensen omdat er niemand was om ervoor te betalen.

Dans le cadre de cette aide, il importe également de fournir des garanties, y compris des incitations financières pour les compagnies pharmaceutiques qui ont cessé de produire certains médicaments contre les maladies des populations pauvres, puisque personne ne peut les payer.


Zij merken op dat de uitgaven voor geneesmiddelen, in de huidige stand van zaken, de enige zijn die moeten worden gecompenseerd door een bijkomende ontvangst ten laste van de ondernemingen die de geneesmiddelen produceren.

Elles relèvent que les dépenses dans le domaine des médicaments sont, en l'état actuel des choses, les seules qui doivent être compensées par une recette supplémentaire mise à charge des entreprises qui produisent les médicaments.


w