Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen met uiteenlopende kenmerken qua omvang " (Nederlands → Frans) :

Volgens voormeld wetsartikel zijn ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht (en die dus kunnen genieten van de vrijstelling) "ondernemingen waar het werk wordt verricht in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ...[+++]

D'après l'article précité, il faut entendre par entreprises où s'effectue un travail en équipe (et qui peuvent dès lors bénéficier de la dispense) "les entreprises où le travail est effectué en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières".


C. overwegende dat familiebedrijven goed zijn voor meer dan 60 % van alle Europese bedrijven, voorzien in tussen de 40 % en 50 % van alle banen en qua omvang variëren van kleine bedrijven tot corporaties, waardoor zij met uiteenlopende problemen en moeilijkheden te kampen hebben; overwegende dat het bij het merendeel van de familiebedrijven gaat om kmo's die werk verschaffen aan twee derde van de werknemers in de Europese Unie en ...[+++]

C. considérant que les entreprises familiales représentent plus de 60 % de toutes les entreprises européennes, qu'elles fournissent entre 40 % et 50 % de tous les emplois et qu'elles sont de taille variable, ce qui les expose à des difficultés et des problématiques différentes; considérant que la grande majorité des entreprises familiales sont des PME, qui emploient deux tiers des salariés de l'Union européenne, et créent en Europe 85 % des emplois nouveaux; considérant que les nouvelles entreprises créent en moyenne deux nouveaux emplois et que l'expansion d'entreprises existantes en crée en moyenne approximativement cinq;


1° ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht : de ondernemingen waar het werk wordt verricht door werknemers van categorie 1 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002, in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen en zonder dat de ov ...[+++]

1· par entreprises où s’effectue un travail en équipe : les entreprises où le travail est effectué par des travailleurs de catégorie 1 visés à l’article 330 de la loi-programme (I) du 24 décember 2002, en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu’en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu’il n’y ait d’interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières;


1° ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht : de ondernemingen waar het werk wordt verricht door werknemers van categorie 1 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002, in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen en zonder dat de ov ...[+++]

1· par entreprises où s’effectue un travail en équipe : les entreprises où le travail est effectué par des travailleurs de catégorie 1 visés à l’article 330 de la loi-programme (I) du 24 décember 2002, en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu’en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu’il n’y ait d’interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières;


Onder ondernemingen die werken in een volcontinu arbeidssysteem wordt verstaan, de ondernemingen waar het werk wordt verricht door de werknemers van categorie 1 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002, in minstens vier ploegen van minstens 2 werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang, die een continue bezetting tijdens de gehele week en het weekend garanderen, en die elkaar opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen e ...[+++]

Par entreprises qui travaillent dans un système de travail en continu, il faut entendre les entreprises où le travail est effectué par des travailleurs de catégorie 1 visés à l’article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, en au moins quatre équipes comprenant 2 travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu’en ce qui concerne son ampleur, qui assurent une occupation continue tout au long de la semaine et le week-end, et qui se succèdent sans qu’il n’y ait d’interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs táches journalières.


1· ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht : de ondernemingen waar het werk wordt verricht door werknemers van categorie 1 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002, in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen en zonder dat de ov ...[+++]

1· par entreprises où s’effectue un travail en équipe : les entreprises où le travail est effectué par des travailleurs de catégorie 1 visés à l’article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu’en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu’il n’y ait d’interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières;


(13 ter) Doel is dat alle passagiers een hoogstaande dienstverlening kunnen genieten. Hierbij dient evenwel rekening te worden gehouden met de heterogeniteit van de netwerken qua omvang en dichtheid alsook met de grote verschillen tussen de organisatiestructuren van nationale, lokale en regionale overheden en de uiteenlopende ervaringen van deze overheden met marktliberalisering.

(13 ter) Compte tenu de l'hétérogénéité des réseaux en termes de taille et de densité et de la variété des structures organisationnelles des pouvoirs nationaux et locaux ou régionaux et de leurs expériences respectives du processus d'ouverture du marché, chaque État membre devrait avoir suffisamment de flexibilité pour organiser son réseau de manière à obtenir une combinaison optimale de services à accès ouvert et de services réalisés au titre de contrats de service public afin d'assurer une haute qualité de services pour tous les voyageurs.


(13 bis) De lidstaten dient voldoende flexibiliteit te worden geboden bij de vormgeving van hun netwerk, en wel zodanig dat zij een optimale mix van open toegankelijke diensten en krachtens openbaredienstcontracten uitgevoerde diensten tot stand kunnen brengen. Doel is dat alle passagiers eenvoudig toegang hebben tot hoogstaande dienstverlening. Hierbij dient evenwel rekening te worden gehouden met de heterogeniteit van de netwerken qua omvang en dichtheid alsook met de grote verschillen tussen de organisatiestructuren van nationale, lokale en regionale overheden en de uiteenlopende ervaringen ...[+++]

(13 bis) Compte tenu de l'hétérogénéité des réseaux en termes de taille et de densité ainsi que de la variété des structures organisationnelles des pouvoirs nationaux et locaux ou régionaux et de leurs expériences respectives du processus d'ouverture du marché, chaque État membre doit disposer d'une marge de manœuvre suffisante pour organiser son réseau de sorte qu'une combinaison idéale de services à accès ouvert et de services fournis au titre d'un contrat de service public puisse être réalisée afin d'assurer une haute qualité de services aisément accessibles pour tous les voyageurs.


Om de last voor de ondernemingen en de kosten voor de lidstaten te beperken wordt de gegevensverzameling qua omvang beperkt tot maximaal 20 ondernemingskenmerken of vragen, maximaal 25000 ondervraagde ondernemingen in de gehele Europese Unie en een maximale gemiddelde duur van de beantwoording door de individuele respondent van 1,5 uur.

Afin de limiter la charge pesant sur les entreprises et les coûts supportés par les États membres, le volume de la collecte de données est limité à un maximum de 20 caractéristiques ou questions relatives aux entreprises, à un maximum de 25 000 entreprises interrogées dans toute l'Union européenne et à un maximum de temps de réponse individuel moyen de 1,5 heure.


Dergelijke wederkerige overeenkomsten vereisen meer in het bijzonder: een veel langere overgangsperiode dan de huidige beoogde periode van tien jaar; belangrijke verschillen qua omvang van het afschaffen van de tarifaire belemmeringen, daarbij rekening houdend met de uiteenlopende grootte en het uiteenlopende niveau van de ontwikkeling van de betrokken economieën, en v ...[+++]

Plus précisément, il apparaît que ces accords supposent une période de transition beaucoup plus longue que les 10 ans actuellement envisagés; des différences sensibles en ce qui concerne l'étendue de l'élimination des droits, eu égard aux dimensions et aux niveaux de développement différents des économies concernées; l'exclusion de l'élimination réciproque des droits sur les produits agricoles de l'Union en attendant le démantèlement du système européen d'aide à la production et à l'exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen met uiteenlopende kenmerken qua omvang' ->

Date index: 2025-06-30
w