Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Omnichannel ondernemen
Omnikanaal ondernemen
Onderlinge regeling met een of meer ondernemingen
Ondernemingen met een meer-kanalenverkoop
Traumatische neurose

Vertaling van "ondernemingen meer mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

stratégie omnicanal


onderlinge regeling met een of meer ondernemingen

arrangement commun avec une ou plusieurs entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. onderstreept de cruciale rol van ondernemingen, onder meer kmo's, sociale ondernemingen en vertegenwoordigers van de solidaire economie en micro‑ondernemingen, voor de opleiding in beroepsvaardigheden en voor het scheppen van banen voor jongeren; onderstreept dat de opleiding van jongeren hen moet voorbereiden op ondernemerschap in de breedst mogelijke zin; pleit ervoor dat in de onderwijscurricula aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling, in een veilige omgeving, van de nodige beroepsvaardigheden voor het starten en leiden van een onderneming, alsook aan de bevordering van transversale competenties, vaardigheden en kennis voor o ...[+++]

20. souligne le rôle essentiel des entreprises, notamment des PME, des acteurs de l'économie sociale et solidaire et des microentreprises, dans la formation aux compétences professionnelles et la création d'emplois pour les jeunes; souligne la nécessité d'offrir aux jeunes un enseignement qui les initie à l'esprit d'entreprise de la manière la plus large possible; plaide pour que les programmes de formation incluent le développement, dans un environnement sûr, des compétences professionnelles nécessaires à la création et à la gestion d'entreprises, et que soient favorisées les compétences, aptitudes et connaissances entrepreneuriales transversales qui sont effectivement acquises par l'intermédiaire d'expériences concrètes et réelles; sou ...[+++]


21. onderstreept de cruciale rol van ondernemingen, onder meer kmo's, sociale ondernemingen en vertegenwoordigers van de solidaire economie en micro-ondernemingen, voor de opleiding in beroepsvaardigheden en voor het scheppen van banen voor jongeren; onderstreept dat de opleiding van jongeren hen moet voorbereiden op ondernemerschap in de breedst mogelijke zin; pleit ervoor dat in de onderwijscurricula aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling, in een veilige omgeving, van de nodige beroepsvaardigheden voor het starten en leiden van een onderneming, alsook aan de bevordering van transversale competenties, vaardigheden en kennis voor o ...[+++]

21. souligne le rôle essentiel des entreprises, notamment des PME, des acteurs de l'économie sociale et solidaire et des microentreprises, dans la formation aux compétences professionnelles et la création d'emplois pour les jeunes; souligne la nécessité d'offrir aux jeunes un enseignement qui les initie à l'esprit d'entreprise de la manière la plus large possible; plaide pour que les programmes de formation incluent le développement, dans un environnement sûr, des compétences professionnelles nécessaires à la création et à la gestion d'entreprises, et que soient favorisées les compétences, aptitudes et connaissances entrepreneuriales transversales qui sont effectivement acquises par l'intermédiaire d'expériences concrètes et réelles; sou ...[+++]


In een eerdere schriftelijke vraag van enkele maanden geleden deelde ik u mee dat veel mensen klagen dat ze nog altijd lastig worden gevallen met telefoontjes van bedrijven, hoewel ze zich hebben ingeschreven op de lijst "Bel-me-niet-meer". Het probleem zou bij de buitenlandse ondernemingen liggen.

Je vous avais fait part lors d'une précédente question écrite déposée il y a quelques mois que de nombreuses personnes se plaignent de se faire encore harceler au téléphone par des entreprises alors qu'elles se sont inscrites sur la liste "ne m'appelez plus".


Kortom, de voorstellen van het Parlement bevatten voldoende oplossingen om tegemoet te komen aan de behoefte van ondernemingen om de arbeidsuren aan de werklast te kunnen aanpassen. Geen twee bedrijfstakken zijn immers hetzelfde en binnen dezelfde bedrijfstak zijn ook geen twee ondernemingen aan elkaar gelijk. Wat we nodig hebben, en wat met name mijn land nodig heeft, dat het hoogste werkloosheidspercentage in de Unie heeft, is dat onze ondernemingen meer mensen in dienst nemen en minder mensen ontslaan.

En bref, les propositions du Parlement contenaient des solutions susceptibles d’offrir aux entreprises ce dont elles ont besoin, à savoir une certaine flexibilité au niveau de l’adaptation des heures de travail en fonction des charges de travail, car il est un fait qu’il n’y a pas deux secteurs identiques, ni même deux entreprises identiques au sein d’un même secteur, et parce que nous avons besoin, en particulier mon pays - qui a le triste honneur d’avoir le taux de chômage le plus élevé de l’Union européenne - que nos entreprises puissent créer plus d’emplois et licencient moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, de voorstellen van het Parlement bevatten voldoende oplossingen om tegemoet te komen aan de behoefte van ondernemingen om de arbeidsuren aan de werklast te kunnen aanpassen. Geen twee bedrijfstakken zijn immers hetzelfde en binnen dezelfde bedrijfstak zijn ook geen twee ondernemingen aan elkaar gelijk. Wat we nodig hebben, en wat met name mijn land nodig heeft, dat het hoogste werkloosheidspercentage in de Unie heeft, is dat onze ondernemingen meer mensen in dienst nemen en minder mensen ontslaan.

En bref, les propositions du Parlement contenaient des solutions susceptibles d’offrir aux entreprises ce dont elles ont besoin, à savoir une certaine flexibilité au niveau de l’adaptation des heures de travail en fonction des charges de travail, car il est un fait qu’il n’y a pas deux secteurs identiques, ni même deux entreprises identiques au sein d’un même secteur, et parce que nous avons besoin, en particulier mon pays - qui a le triste honneur d’avoir le taux de chômage le plus élevé de l’Union européenne - que nos entreprises puissent créer plus d’emplois et licencient moins.


Hoe meer de premies dus stijgen, hoe meer oudere mensen hun contract opzeggen (of noodgedwongen aanvaarden om de dekking van hun verzekering te verminderen), hoe meer de ondernemingen er financieel wel bij varen.

Donc, plus les primes sont augmentées, plus les personnes âgées résilient leur contrat (ou acceptent contraints et forcés de réduire leur couverture d'assurance) plus les entreprises prospèrent financièrement.


In de huidige stand van zaken komen de bedienden van ondernemingen waarvan de omzet, de bestellingen of de productie gedaald is/zijn ten aanzien van het boekjaar 2008, in aanmerking voor de economische-werkloosheidsregeling, ook als die ondernemingen momenteel groeien of aanzienlijke winst boeken (dat is onder meer het geval voor een onderneming als Carrefour, die nu opnieuw winst maakt, nadat ze een deel van haar winkels heeft verkocht en veel mensen heeft ont ...[+++]

En l'état actuel des choses, des entreprises dont le chiffre d'affaires, ou les commandes, ou la production, ont baissé par rapport à l'exercice 2008 peuvent placer leurs employés en chômage économique, et ce même si elles connaissent actuellement une croissance ou des bénéfices importants (c'est par exemple le cas d'une entreprise comme Carrefour qui, après avoir revendu une partie de ses établissements et procédé à d'importants licenciements, a renoué avec les bénéfices).


Europa telt meer dan 20 miljoen kleine ondernemingen (minder dan 50 werknemers) die voor een tewerkstelling van meer dan 65 miljoen mensen instaan.

L'Europe compte plus de 20 millions de petites entreprises (de moins de 50 travailleurs) qui occupent plus de 65 millions de personnes.


Europa telt meer dan 20 miljoen kleine ondernemingen (minder dan 50 werknemers) die voor een tewerkstelling van meer dan 65 miljoen mensen instaan.

L'Europe compte plus de 20 millions de petites entreprises (de moins de 50 travailleurs) qui occupent plus de 65 millions de personnes.


24. is van mening dat het vanwege de demografische ontwikkeling en de financierbaarheid van de pensioenen nodig is dat meer mensen participeren op de arbeidsmarkt en dit ook langer doen, maar wijst erop dat de levensverwachting toeneemt en dat een betere arbeidsgezondheid een voorwaarde is om langer te kunnen werken; verzoekt de lidstaten het mogelijk te maken dat mensen desgewenst door kunnen werken; verzoekt de landen die de wettelijke pensioenleeftijd hebben verhoogd of gaan verhogen, het langer doorwerken van ouderen te bevorderen met behulp van vrijstellingen op het gebied van belasting- e ...[+++]

24. considère que l'évolution démographique et la soutenabilité financière des retraites rendent nécessaire la participation, sur une durée plus longue, de davantage de personnes au marché de l'emploi, mais remarque que l'espérance de vie augmente et que l'amélioration de la médecine professionnelle constitue le préalable d'une vie de travail prolongée; invite les États membres à permettre aux personnes souhaitant continuer à travailler de le faire; invite toutefois les États qui ont augmenté l'âge légal de la retraite ou qui vont l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen meer mensen' ->

Date index: 2025-02-21
w