Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omnichannel ondernemen
Omnikanaal ondernemen
Onderlinge regeling met een of meer ondernemingen
Ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

Traduction de «ondernemingen meer betrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge regeling met een of meer ondernemingen

arrangement commun avec une ou plusieurs entreprises


omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

stratégie omnicanal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden ten slotte ook meer inspanningen geleverd om de belangrijkste betrokkenen (sociale partners, ngo's en ondernemingen) bij de problematiek te betrekken.

Enfin, les parties prenantes de premier plan (partenaires sociaux, organisations non gouvernementales et entreprises) sont plus vivement encouragées à participer au processus.


De acties stimuleren een duurzame samenwerking tussen de wetenschappelijke wereld en het bedrijfsleven, onder meer door een breed scala aan kleine en grote ondernemingen bij de loopbaanontwikkeling van onderzoekers te betrekken.

Les actions favorisent une collaboration soutenue entre la recherche et l’industrie, en associant notamment un large éventail de petites et grandes entreprises à l’évolution de la carrière des chercheurs.


« 42. het maatschappelijk middenveld en de overige actoren van de ontwikkelingssamenwerking (dit zijn meer bepaald de NGO's voor ontwikkelingssamenwerking, de verenigingen en ondernemingen voor sociale en solidaire economie, de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten of nog de migrantenorganisaties en erop toe te zien dat hun onafhankelijkheid word gerespecteerd) te betrekken bij het realiseren van de millenniumdoelste ...[+++]

« 42. d'associer la société civile et les autres acteurs de la coopération (que sont, notamment, les ONG de la coopération au développement, les associations et entreprises de l'économie sociale et solidaire, les universités, les syndicats, les villes et communes ou encore les organisations de migrants, en veillant à respecter leur autonomie et leur indépendance) à la réalisation des ODM et notamment de mettre à profit leur connaissance du terrain».


41. het maatschappelijk middenveld en de overige actoren van de ontwikkelingssamenwerking (dit zijn meer bepaald de Belgische en plaatselijke NGO's voor ontwikkelingssamenwerking, de verenigingen en ondernemingen voor sociale en solidaire economie, de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten of nog de migrantenorganisaties en erop toe te zien dat hun onafhankelijkheid word gerespecteerd) te betrekken bij het realiseren ...[+++]

41. d'associer la société civile et les autres acteurs de la coopération (que sont notamment les ONG belges et locales de la coopération au développement, les associations et entreprises de l'économie sociale et solidaire, les universités, les syndicats, les villes et communes ou encore les organisations de migrants, en veillant à respecter leur autonomie et leur indépendance) à la réalisation des Objectifs du Millénaire, et notamment de mettre à profit leur connaissance du terrain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 42. het maatschappelijk middenveld en de overige actoren van de ontwikkelingssamenwerking (dit zijn meer bepaald de NGO's voor ontwikkelingssamenwerking, de verenigingen en ondernemingen voor sociale en solidaire economie, de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten of nog de migrantenorganisaties en erop toe te zien dat hun onafhankelijkheid word gerespecteerd) te betrekken bij het realiseren van de millenniumdoelste ...[+++]

« 42. d'associer la société civile et les autres acteurs de la coopération (que sont, notamment, les ONG de la coopération au développement, les associations et entreprises de l'économie sociale et solidaire, les universités, les syndicats, les villes et communes ou encore les organisations de migrants, en veillant à respecter leur autonomie et leur indépendance) à la réalisation des ODM et notamment de mettre à profit leur connaissance du terrain».


42. het maatschappelijk middenveld en de overige actoren van de samenwerking te betrekken bij het realiseren van de millenniumdoelstellingen en meer bepaald voordeel te trekken uit hun kennis van de plaatselijke omstandigheden en hun aanwezigheid in het gastland en erop toe te zien dat het bedrag voor de medefinanciering van de « indirecte actoren » inzake ontwikkelingssamenwerking wordt verhoogd : het gaat met name om de NGO's voor ontwikkelingssamenwerking, de verenigingen en ondernemingen ...[+++]

42. d'associer la société civile et les autres acteurs de la coopération à la réalisation des ODM et notamment de mettre à profit leur connaissance du terrain et leur implantation dans le pays d'accueil et de veiller à augmenter le budget alloué au co-financement des « acteurs indirects » de la coopération au développement que sont, notamment, les ONG de coopération au développement, les associations et entreprises de l'économie sociale et solidaire, les Universités, les syndicats, les villes et communes ou encore les organisations de migrants, en veillant à respecter leur autonomie et leur indépendance;


De richtlijnen kunnen het vertrouwen tussen management en werknemers bevorderen, werknemers betrekken bij besluiten die hen aangaan, werknemers beschermen, problemen op het werk oplossen, bijdragen tot meer aanpassingsvermogen en verhoogde inzetbaarheid, de prestaties van het personeel en de onderneming verbeteren, en een vlakker speelveld voor ondernemingen waarborgen.

Elles peuvent accroître la confiance entre les partenaires sociaux, associer les travailleurs aux décisions qui les concernent, protéger les travailleurs, résoudre des problèmes liés au travail, contribuer à renforcer l’adaptabilité et l’employabilité, améliorer les performances du personnel et des entreprises, et créer des conditions identiques parmi ces dernières.


Er zal onder meer worden voorgesteld het partnerschap tussen de overheid en de privé-sector te versterken met een tweeledig doel: de ondernemingen meer betrekken bij de voorbereiding van milieumaatregelen die met het productiesysteem te maken hebben enerzijds en bij de toepassing van deze maatregelen anderzijds.

Il sera notamment proposé de renforcer le partenariat entre les autorités publiques et le secteur privé dans un double but: mieux intégrer les entreprises dans la préparation de mesures environnementales relatives au système productif, et favoriser leur engagement dans la mise en oeuvre de ces mesures.


Het bewijsmateriaal dat twee producten afzonderlijke producten zijn, kan onder meer rechtstreeks bewijs zijn dat afnemers, wanneer zij de keuze krijgen, de koppelende en de gekoppelde producten apart betrekken bij verschillende leveringsbronnen, dan wel indirect bewijs zoals het bestaan op de markt van ondernemingen die zijn gespecialiseerd in de productie of de verkoop van het gekoppelde product zonder het koppelende product (37) ...[+++]

Parmi les éléments montrant que deux produits sont distincts peuvent figurer la preuve directe de ce que les clients, s'ils ont le choix, achètent le produit liant et le produit lié séparément auprès de différentes sources d'approvisionnement, ou des preuves indirectes, telles que la présence sur le marché d'entreprises spécialisées dans la production ou la vente du produit lié sans le produit liant (37) ou de chacun des produits groupés par l'entreprise dominante, ou encore des éléments indiquant que les entreprises ne jouissant que d'un pouvoir de marché limité, en particulier sur des marchés concurrentiels, ont tendance à ne pas group ...[+++]


In verband met deze onderwerpen worden voorstellen gedaan voor een werkmethode, onder meer: - de oprichting van een Euro-mediterraan Forum voor Energie voor het gezamenlijk beheer van de samenwerking op energiegebied door de totstandbrenging van een kader voor bijeenkomsten en informatie- uitwisseling tussen de leden van het partnerschap, alsmede door belanghebbende ondernemingen bij de samenwerking te betrekken; - de verbintenis om overleg te starten met de mediterrane p ...[+++]

Ses propositions concernant la méthode de travail correspondante sont les suivantes : - création d'un forum euro-méditerranéen de l'énergie en vue de gérer en commun la coopération énergétique en définissant un cadre pour les réunions et l'échange d'informations entre les membres du partenariat, et en associant les entreprises concernées; - engagement d'entreprendre des consultations avec les partenaires méditerranéens non signataires de la Charte européenne de l'énergie en vue de les associer, le cas échéant, aux travaux de la conférence de la Charte en tant qu'observateurs; - étude des mécanismes capables de promouvoir les investisse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen meer betrekken' ->

Date index: 2020-12-19
w