Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen inbreuk hadden " (Nederlands → Frans) :

Het Gerecht heeft de relevante communautaire rechtspraak onjuist toegepast bij het beoordelen van de grieven van Polimeri betreffende de verschillen tussen de verklaringen over bepaalde aspecten van de gestelde inbreuk die zijn afgelegd door verschillende personeelsleden van de ondernemingen die in het kader van de clementieregeling hadden meegewerkt.

Le Tribunal aurait appliqué de manière erronée la jurisprudence communautaire pertinente pour apprécier les griefs soulevés par Polimeri au sujet des divergences entre les déclarations des différents employés de l’entreprise qui auraient apporté leur collaboration dans le cadre du programme de clémence, concernant certains aspects de l’infraction alléguée.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die openbare communicatienetwerken of publiek beschikbare elektronische communicatie-diensten aanbieden de bevoegde nationale instantie in kennis stellen van een inbreuk op de veiligheid of integriteit die een belangrijke impact hadden op de exploitatie van netwerken of diensten.

3. Les États membres veillent à ce que les entreprises fournissant des réseaux de communications publics ou des services de communications électroniques accessibles au public notifient à l'autorité nationale compétente une atteinte à la sécurité ou une perte d'intégrité qui a eu un impact significatif sur le fonctionnement des réseaux ou services.


Voorts heeft de Commissie voor BPB en Lafarge ook het feit dat beide ondernemingen reeds een dergelijke inbreuk hadden gepleegd, als verzwarende omstandigheid in aanmerking genomen.

En outre, s'agissant de BPB et Lafarge, la Commission a aussi considéré comme circonstance aggravante, le fait que les deux entreprises ont fait preuve de récidive.


Nadat zij eerst in antwoord op de verzoeken krachtens artikel 11 hadden ontkend weet te hebben van of te hebben deelgenomen aan een inbreuk en/of hadden geweigerd de relevante kwesties te bespreken, gaven de Henss/Isoplus-ondernemingen achteraf een beperkte deelname toe (enkel door Isoplus) aan een inbreuk op artikel 85 en werden ook bepaalde stukken als bewijs overgemaakt.

À la suite des demandes de renseignements fondées sur l'article 11, les entreprises du groupe Henss/Isoplus ont d'abord nié avoir participé à une quelconque infraction, ou d'en avoir eu connaissance, ou ont refusé d'aborder les points concernés, avant d'avouer une participation limitée (d'Isoplus, uniquement) à une violation de l'article 85, et de fournir également certaines preuves documentaires.


De Commissie heeft een geldboete van 600.000 ecu opgelegd aan Tretorn en geldboeten van 10.000 ecu elk aan haar wederverkopers Formula Sport International (Verenigd Koninkrijk), Fabra (Italië), Zürcher (Zwitserland) en Van Megen (Nederland) bij een beschikking waarbij wordt vastgesteld dat deze ondernemingen inbreuk hadden gemaakt op artikel 85, lid 1 van het EG- Verdrag.

La Commission a infligé une amende de 600 000 Ecus à Tretorn et des amendes de 10 000 Ecus chacune à ses distributeurs Formula Sport International (Royaume-Uni), Fabra (Italie), Zürcher (Suisse) et Van Megen (Pays-Bas) par une décision établissant que ces sociétés avaient enfreint l'article 85 paragraphe 1 du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen inbreuk hadden' ->

Date index: 2021-05-26
w