Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen in wit-rusland functioneren slecht " (Nederlands → Frans) :

Tijdens een bijeenkomst te Brussel op maandag 15 februari 2016 hebben de 28 ministers van Buitenlandse Zaken van de EU ermee ingestemd dat de EU de beperkende maatregelen tegen 170 personen (onder wie president Loekasjenko), die geen visum meer kregen en wier tegoeden in de EU waren bevroren, en tegen drie ondernemingen uit Wit-Rusland niet verlengt.

Le lundi 15 février 2016, les 28 ministres européens des Affaires étrangères, réunis à Bruxelles, ont marqué leur "accord sur le fait que l'UE ne prolongera pas ses mesures restrictives contre 170 individus et trois entreprises" biélorusses (dont le président Loukachenko), privés de visas et dont les avoirs étaient gelés dans l'UE.


2.5. verklaren de Partijen zich met betrekking tot de overheidsbedrijven en de ondernemingen waaraan de Lid-Staten of de Republiek Wit-Rusland uitsluitende rechten verlenen, bereid vanaf het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst erop toe te zien dat geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die voor de respectieve belangen van de Partijen nadelige distorsies van de handel tussen de Gemeenschap en de Repu ...[+++]

2.5. En ce qui concerne les entreprises publiques ou les entreprises auxquelles les États membres ou la République du Belarus accordent des droits exclusifs, les parties se déclarent disposées, à partir de la quatrième année suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, à faire en sorte qu'aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et le Belarus dans une mesure contraire aux intérêts respectifs des parties ne soit adoptée ou maintenue.


2.5. verklaren de Partijen zich met betrekking tot de overheidsbedrijven en de ondernemingen waaraan de Lid-Staten of de Republiek Wit-Rusland uitsluitende rechten verlenen, bereid vanaf het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst erop toe te zien dat geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die voor de respectieve belangen van de Partijen nadelige distorsies van de handel tussen de Gemeenschap en de Repu ...[+++]

2.5. En ce qui concerne les entreprises publiques ou les entreprises auxquelles les États membres ou la République du Belarus accordent des droits exclusifs, les parties se déclarent disposées, à partir de la quatrième année suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, à faire en sorte qu'aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et le Belarus dans une mesure contraire aux intérêts respectifs des parties ne soit adoptée ou maintenue.


2.2. zien de Partijen af van de toekenning van staatssteun aan bepaalde ondernemingen, voor de produktie van goederen die geen basisprodukten zijn als bedoeld in de GATT, of voor diensten, voor zover hierdoor de mededinging wordt vervalst of dreigt te worden vervalst en in de mate dat deze steun de handel tussen de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland ongunstig beïnvloedt;

2.2. Les parties s'abstiennent d'octroyer des aides d'État favorisant certaines entreprises ou la production de biens autres que des produits de base tels qu'ils sont définis dans le GATT ou la prestation de services, qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence dans la mesure où elles affectent les échanges entre la Communauté et le Belarus.


2.2. zien de Partijen af van de toekenning van staatssteun aan bepaalde ondernemingen, voor de produktie van goederen die geen basisprodukten zijn als bedoeld in de GATT, of voor diensten, voor zover hierdoor de mededinging wordt vervalst of dreigt te worden vervalst en in de mate dat deze steun de handel tussen de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland ongunstig beïnvloedt;

2.2. Les parties s'abstiennent d'octroyer des aides d'État favorisant certaines entreprises ou la production de biens autres que des produits de base tels qu'ils sont définis dans le GATT ou la prestation de services, qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence dans la mesure où elles affectent les échanges entre la Communauté et le Belarus.


1. Tijdens de overgansperiode van drie jaar die op de ondertekening van de overeenkomst volgt, stelt de Regering van Wit-Rusland, in een geest van partnerschap en samenwerking, de Gemeenschap van haar voornemen in kennis nieuwe wetten in te voeren of nieuwe voorschriften goed te keuren die beperkingen kunnen inhouden van de voorwaarden voor de vestiging of werking van Witrussische filialen of dochterondernemingen van ondernemingen van de Gemeenschap ten opzichte van de situatie op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van ...[+++]

1. Dans un esprit de partenariat et de coopération, le gouvernement du Belarus informera la Communauté, au cours d'une période transitoire de trois ans à compter de la date de la signature du présent accord, de son intention de proposer une nouvelle législation ou d'adopter une nouvelle réglementation susceptible de rendre les conditions de fourniture internationale de services par des filiales et succursales de sociétés communautaires plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour précédant la date de la signature du présent accord.


Alleen Wit-Rusland neemt slechts in beperkte mate deel aan de samenwerking met de EU. Verdere deelname van het land aan het ENB dient afhankelijk te zijn van zijn bereidheid om de grondbeginselen van democratie en vrijheid na te leven.

Seule la Biélorussie ne participe que de façon limitée à la coopération avec l'Union européenne, et nous devrions soumettre la continuation de sa participation à la PEV à la condition que le pays se montre prêt à respecter les principes fondamentaux de la démocratie et de la liberté.


Particuliere ondernemingen in Wit-Rusland functioneren slecht en het overgrote deel van de financiële investeringen is, na een veelbelovende maar korte start, met name binnen het MKB, afkomstig uit Rusland.

L’entreprise privée, au Belarus, fonctionne assez mal, et le gros des investissements financiers provient de Russie, après des débuts prometteurs, mais de courte durée, en particulier dans le secteur des PME.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het beleid om snel de deur open te zetten voor Wit-Rusland is slecht voorbereid en amateuristisch uitgevoerd.

– (PL) Madame la Présidente, la politique d’ouverture accélérée des portes au Belarus a été mal préparée et menée de manière peu professionnelle.


Verandering in Wit-Rusland kan slechts op de middellange termijn slagen door de bevordering van eigen initiatieven van onderop.

Un changement ne sera possible au Belarus, à moyen terme, que si les initiatives du pays sont encouragées de la base vers le sommet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen in wit-rusland functioneren slecht' ->

Date index: 2022-02-18
w