Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen hogere prijzen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel een van de ondernemingen aanvoerde dat het niveau van de huidige rechten buitenproportioneel was en dat handhaving ervan de markt zou verstoren en beperken, met hogere prijzen tot gevolg, verklaarden de andere twee ondernemingen dat de bestaande maatregelen geen invloed hadden gehad op hun activiteiten en dat zij neutraal stonden tegenover een mogelijke handhaving van de bestaande antidumpingmaatregelen.

Alors qu'une société a affirmé que le niveau des droits actuels était disproportionné et qu'une prorogation de ces derniers donnerait lieu à une distorsion et à une limitation du marché, entraînant une hausse des prix, les deux autres sociétés ont affirmé que les mesures existantes n'avaient pas affecté leurs activités et ont adopté une position neutre à l'égard d'une éventuelle prorogation des mesures antidumping en vigueur.


Hoewel een van de ondernemingen aanvoerde dat het niveau van de huidige rechten buitenproportioneel was en dat handhaving ervan de markt zou verstoren en beperken, met hogere prijzen tot gevolg, verklaarden de andere twee ondernemingen dat de bestaande maatregelen geen invloed hadden gehad op hun activiteiten en dat zij neutraal stonden tegenover een mogelijke handhaving van de bestaande compenserende rechten.

Alors qu'une société a affirmé que le niveau des droits actuels était disproportionné et qu'une prorogation de ces derniers donnerait lieu à une distorsion et à une limitation du marché, entraînant une hausse des prix, les deux autres sociétés ont affirmé que les mesures existantes n'avaient pas affecté leurs activités et ont adopté une position neutre à l'égard d'une éventuelle prorogation des droits compensateurs existants.


Wij staan echter zeer kritisch tegenover verplichte herkomstaanduiding omdat wij ervan overtuigd zijn dat dit tot hogere prijzen voor de Europese consumenten, slechtere voorwaarden en hogere kosten zou leiden, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Cela étant dit, nous sommes très critiques à l’égard de l’obligation d’indication d’origine, car nous sommes convaincus que cette disposition aboutirait à une augmentation des prix pour les consommateurs européens, ainsi qu’à une détérioration de la situation et au renchérissement des coûts, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.


L. overwegende dat de voedselsector zowel wat productie als distributie betreft steeds compacter wordt en steeds meer in de greep van transnationale ondernemingen komt, die gigantische winsten maken en de consument prijzen laten betalen die verscheidene malen hoger zijn dan de producentenprijzen,

L. considérant que le secteur de l'alimentation est, au niveau de la production et de la distribution, de plus en plus concentré et contrôlé par des multinationales qui réalisent d'énormes profits, tout en demandant aux consommateurs de payer des prix élevés qui représentent plusieurs fois les prix demandés par les producteurs,


Ten vierde, Europese bedrijven en ondernemingen zullen in de mondiale concurrentie overleven, zelfs bij hogere prijzen.

Quatrièmement, les entreprises et les sociétés européennes survivront dans la concurrence mondiale, même avec des prix plus élevés.


Bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, hebben ook behoefte aan duidelijkere regels, want ze kiezen er vaak voor geen diensten te verlenen of goederen te verkopen aan buitenlandse klanten, wat leidt tot minder concurrentie en hogere prijzen voor de consument.

Les entreprises, notamment, les PME, ont également besoin de règles plus claires, car il arrive souvent qu’elles choisissent de ne pas fournir un service ou d’effectuer une vente par-delà les frontières, d’où une réduction de la concurrence et des prix plus élevés pour le consommateur.


Voorts kan een overaanbod aan risicokapitaal ter financiering van ondoelmatige ondernemingen hun waarde opblazen en aldus de risicokapitaalmarkt verstoren op het niveau van de middelenverschaffers, die hogere prijzen zouden moeten betalen om deze ondernemingen te kunnen verwerven.

De plus, un apport excessif de capital-investissement à des entreprises inefficaces risque d'entraîner un gonflement artificiel de leur valorisation et ainsi de fausser le marché du capital-investissement au niveau des bailleurs de fonds, lesquels seraient contraints de payer un prix plus élevé pour ces entreprises.


Uit de tot nu toe opgedane ervaring blijkt immers het tegendeel: verdeling van de markten, verhoging van de winsten voor de ondernemingen en hogere prijzen voor de werknemers.

L’expérience acquise à ce jour a démontré le contraire: les marchés ont été partagés, les bénéfices des sociétés se sont accrus et les prix ont augmenté pour les travailleurs.


(88) De beperkende overeenkomst kan de betrokken ondernemingen zelfs in staat stellen hun klanten hogere prijzen te berekenen bij een lagere elasticiteit van de vraag.

(88) L'accord restrictif peut même permettre aux entreprises en cause de facturer un prix plus élevé aux clients ayant une faible élasticité-demande.


Immers, de ondernemingen kunnen hun eigen voorgenomen prijzen, zoals bekendgemaakt binnen de vereniging, te allen tijde wijzigen wanneer zij vaststellen dat hun concurrenten van plan zijn hogere prijzen te berekenen.

En effet, les entreprises sont libres de revoir à tout instant leurs propres prix envisagés qui été annoncés au sein de l’association si elles apprennent que leurs concurrents envisagent de fixer des prix plus élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen hogere prijzen' ->

Date index: 2022-03-25
w