Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen had plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie onderzocht vervolgens of de binnenlandse verkoop van elk van de ondernemingen had plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties in de zin van artikel 2, lid 4, van de basisverordening.

La Commission a ensuite examiné si les ventes intérieures de chaque société pouvaient être considérées comme ayant eu lieu au cours d’opérations commerciales normales, conformément à l’article 2, paragraphe 4, du règlement de base.


De Commissie onderzocht vervolgens of de binnenlandse verkoop van de betrokken ondernemingen had plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties in de zin van artikel 2, lid 4, van de basisverordening.

La Commission a ensuite examiné si les ventes intérieures des sociétés concernées pouvaient être considérées comme ayant été effectuées au cours d'opérations commerciales normales, conformément à l'article 2, paragraphe 4, du règlement de base.


Dit was voldoende aanwijzing om aan te nemen dat de invoer van alle niet in de steekproef opgenomen ondernemingen, zowel de medewerkende als de niet-medewerkende, tegen dumpingprijzen had plaatsgevonden.

Cette constatation a permis de considérer que les exportations réalisées par toutes les sociétés qui ne faisaient pas partie de l’échantillon, qu’elles aient ou non coopéré, avaient fait l’objet d’un dumping.


Dit was voldoende aanwijzing om aan te nemen dat de invoer van alle niet in de steekproef opgenomen ondernemingen, zowel de medewerkende als de niet-medewerkende, tegen dumpingprijzen had plaatsgevonden.

Cet élément a été suffisant pour considérer que les importations réalisées par toutes les sociétés qui ne faisaient pas partie de l’échantillon, qu’elles aient ou non coopéré, avaient fait l’objet d’un dumping.


De kapitaalinjectie is evenwel ontoereikend om een balansstructuur (verhouding "schulden/eigen vermogen") te herstellen die vergelijkbaar is met die van andere ondernemingen in deze sector, aangezien het eigen vermogen van Iberia eind 1995, voordat een kapitaalverhoging had plaatsgevonden, negatief was;

Elle n'est toutefois pas suffisante pour restaurer une structure de bilan (ratio «endettement sur fonds propres») comparable à celle des autres entreprises du secteur dès lors que les fonds propres d'Iberia étaient négatifs à la fin de l'année 1995, avant toute augmentation de capital,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen had plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-05-29
w