Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen geldt hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Voor ondernemingen geldt hetzelfde principe: auto’s, bestelwagens, bussen en vrachtwagens moeten worden geregistreerd in het EU-land waar het hoofdkantoor is gevestigd, en alle andere EU-landen moeten die registratie aanvaarden.

le même principe s’applique aux entreprises: les voitures, les autobus, les camionnettes et les camions devront être immatriculés dans l’État membre dans lequel est établi le siège, les autres États membres étant tenus d’accepter ce principe;


Tot op heden en voor zover ik weet, geldt hetzelfde voor het FAVV. 4. De slachthuizen zijn private ondernemingen die vrij zijn om dit type van economische activiteit op te starten.

À ce jour et à ma connaissance, l'AFSCA non plus. 4. Les abattoirs sont des opérateurs privés qui sont libres de se lancer dans ce type d'activité économique.


Art. 3. Artikel 16 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c van Verordening nr. 575/2013 geldt tijdens de in dat lid bedoelde overgangsperiode het volgende : 1° Blootstellingen, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming of op andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, waarbij deze ondernemingen opge ...[+++]

Art. 3. L'article 16 du même règlement est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. § 1. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° 575/2013, les dispositions qui suivent s'appliquent durant la période de transition visée audit article : 1° Les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses dans le contrôle sur base consolidée visé à l'article 493, paragraphe 3, c) dudit règlement, sont soumises à concurrence de 25 % à l'application de l'article 395, paragraphe ...[+++]


Hetzelfde geldt wanneer verschillende ondernemingen tegelijkertijd op een zelfde plaats aan het werk zijn (zoals op bouwplaatsen) en een van die ondernemingen iets doet of verandert wat mogelijk gevaar oplevert; het gebeurt geregeld dat de werknemers van de andere ondernemingen niet van dat gevaar worden verwittigd, waardoor het ziekte- of ongevalsrisico toeneemt.

Il en va de même lorsque plusieurs entreprises travaillent en même temps sur un même lieu, en particulier les chantiers, et qu'une de celle-ci pose un acte ou une transformation qui est une source de danger: il arrive souvent que les travailleurs des autres entreprises ne soient pas avertis de ce danger, ce qui multiplie les risques de maladies ou d'accidents.


Hetzelfde geldt voor « cloudcomputing », aangezien steeds meer ondernemingen gevoelige gegevens op het internet brengen en het gebruiken als een « opslagruimte », in plaats van een server te gebruiken.

Il en est de même pour le « cloudcomputing » dès lors que de plus en plus de sociétés mettent des données sensibles sur internet et utilisent celui-ci comme zone de « stockage » en lieu et place d'un serveur.


Hetzelfde geldt voor de omzetting van de richtlijn betreffende de betaaltermijnen, die het mogelijk zal maken om het Europese kader inzake termijnen en boetes voor laattijdigheid te harmoniseren, zowel tussen ondernemingen als ten opzichte van de overheid. Dit zal een positieve impact hebben op de financiën van de KMO’s.

Il en va de même pour la transposition de la directive sur les délais de paiement, qui permettra d’harmoniser le cadre européen en matière de délais mais également de pénalités de retard, tant entre entreprises que vis-à-vis des autorités publiques, avec des effets positifs sur la trésorerie des PME.


Hetzelfde geldt voor het investeringsklimaat van de Belgische ondernemingen in de ontwikkelingslanden.

Il en va de même pour le climat d'investissement des entreprises belges dans les pays en voie de développement.


Hetzelfde geldt voor ondernemingen in de sectoren spoorwegvervoer, binnenvaart en wegvervoer die een openbare dienst verlenen en andere (commerciële) activiteiten uitoefenen.

Il en va de même pour les entreprises de transport par chemin de fer, par voie navigable et par route qui exploitent des services publics et exercent d'autres activités (commerciales).


Hetzelfde geldt voor de verzekeringsactiviteiten van Fidelitas (met de aan haar gelieerde ondernemingen Omniver en Omniver Leven, gecontroleerd door Almanij) en ABB (dat onder zeggenschap staat MRBB dat behoort tot de groep van de Belgische Boerenbond).

Fidelitas (avec Omniver et Omniver Leven, contrôlée par Almanij) et ABB (faisant partie du groupe de l'association des agriculteurs MRBB) seront unies dans une entreprise d'assurances.


De betrokkenheid van kleine ondernemingen bij de samenwerking tussen bedrijven zal worden bevorderd op plaatselijk, nationaal, Europees en internationaal niveau; hetzelfde geldt voor de samenwerking tussen het kleinbedrijf en de instellingen voor hoger onderwijs en onderzoek.

Nous allons encourager les petites entreprises à coopérer avec d'autres entreprises aux niveaux local, national, européen et international ainsi qu'avec les centres d'enseignement supérieur et les instituts de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen geldt hetzelfde' ->

Date index: 2021-10-11
w