Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen en particuliere entiteiten winst belangrijker vinden " (Nederlands → Frans) :

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik kan begrijpen waarom ondernemingen en particuliere entiteiten winst belangrijker vinden dan de eerbiediging van de mensen- en burgerrechten.

– (PL) Madame la Présidente, je peux comprendre que les entreprises et les entités privées aient choisi de faire primer leur profit sur le respect des droits de l’homme et des droits civiques.


7. verwelkomt een dialoog die ondernemingen aanmoedigt een redelijk evenwicht te vinden tussen ethische overwegingen, het maken van winst en concurrentievermogen; verwerpt de idee dat inspanningen om de winst te vergroten niet verenigbaar zouden zijn met ethisch gedrag, en erkent de voordelen voor de welvaart en de duurzaamheid die open, competitieve markten brengen; ...[+++]

7. appelle de ses vœux un dialogue qui encourage les entreprises à établir un équilibre raisonnable entre les considérations éthiques, le profit et la compétitivité; rejette l'idée selon laquelle la recherche du profit est incompatible avec un comportement éthique et reconnaît la contribution des marchés ouverts et compétitifs au bien être et à la durabilité; souligne que la responsabilité éthique et commerciale ne doit jamais porter atteinte aux libertés ou aux droits humains fondamentaux, que toutes les entrep ...[+++]


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, hoewel wij voorstander zijn van het verwezenlijken van compatibiliteit en van volledige harmonisatie van het Europese spoorwegnet - hetgeen een noodzaak is - evenals van de ontwikkeling van dit type collectief vervoer, zowel wat betreft de belangrijke internationale verbindingen als de regionale en lokale spoorwegnetten, hebben wij ons onthouden van stemming over dit verslag. Hierin wordt namelijk nergens melding gemaakt van de noodzaak om de spoorwegen overal als een vorm van openbare dienstverlening te laten functioneren, dat wil zeggen dat de ontwikkeling en verwezenlijking ervan afgestemd moet zijn op de ...[+++]

- Madame la Présidente, tout en étant pour la mise en compatibilité et l'harmonisation complète des réseaux de chemins de fer européens - ce qui est une nécessité - tout en étant pour le développement de ce type de transport collectif, à la fois sur les grands axes internationaux et sur les réseaux régionaux et locaux, nous nous sommes abstenus sur ce rapport, car il ne mentionne nulle part la nécessité de faire fonctionner partout le chemin de fer comme un service public, c'est-à-dire qu'il soit conçu et réalisé pour répondre aux besoins des usagers et pas pour dégager du profit pour des entreprises privées.


w