Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen en financiële instellingen zoveel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast moet de EIB er in het kader van haar financieringsverrichtingen waar mogelijk voor zorgen dat de bij de transactie betrokken ondernemingen en financiële instellingen zoveel mogelijk gegevens bekendmaken met betrekking tot de economische eigendom van enige juridische structuur die direct of indirect verband houdt met de onderneming, met inbegrip van trusts, stichtingen en bankrekeningen, teneinde de transparantie te vergroten.

Par ailleurs, dans le cadre de ses opérations de financement, la BEI s'assure que toutes les entreprises et les institutions financières participant à la transaction publient le maximum d'informations relatives aux bénéficiaires effectifs de toute structure juridique directement ou indirectement liée à la société, y compris les fonds fiduciaires, les fondations et les comptes bancaires, dans le but de renforcer la transparence.


Als permanent waarnemer van de stuurgroep van het platform worden de regionale en federale milieuadministraties, waaronder mijn administratie (DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) ingelicht over de activiteiten van het platform om ruwe gegevens over biodiversiteit afkomstig van Belgische wetenschappelijke instellingen zoveel mogelijk bijeen te brengen en open te stellen via het GBIF.

En tant qu'observateur permanent du comité de pilotage de la plateforme, les administrations environnementales régionales et fédérale dont mon administration (DG Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement) sont informées des activités entreprises par la plateforme pour mobiliser et rendre accessible au plus grand nombre, via GBIF, les données brutes de biodiversité en provenance des institutions scientifiques belges.


De afwikkeling moet dus tot doel hebben de continuïteit van essentiële financiële diensten te waarborgen, alsook de stabiliteit van het financiële stelsel te handhaven, het moreel risico te verkleinen door het beroep van faillerende instellingen op openbare financiële steun zoveel mogelijk te beperken, en de deposanten te beschermen.

Les objectifs de la résolution devraient donc être de garantir la continuité des services financiers essentiels, et de maintenir la stabilité du système financier, de réduire l'aléa moral en limitant le recours des établissements défaillants aux soutiens financiers publics et de protéger les déposants.


De afwikkeling moet dus tot doel hebben de continuïteit van essentiële financiële diensten te waarborgen, de stabiliteit van het financiële stelsel te handhaven, het moreel risico te verkleinen door het beroep van faillerende instellingen op openbare financiële steun zoveel mogelijk te beperken, en de deposanten te beschermen.

Les objectifs de la résolution devraient donc être de garantir la continuité des services financiers essentiels, de préserver la stabilité du système financier, de réduire l'aléa moral en limitant le recours des établissements défaillants aux soutiens financiers publics et de protéger les déposants.


De afwikkeling moet dus tot doel hebben de continuïteit van essentiële financiële diensten te waarborgen, alsook de stabiliteit van het financiële stelsel te handhaven, het moreel risico te verkleinen door het beroep van faillerende instellingen op openbare financiële steun zoveel mogelijk te beperken, de deposanten te beschermen, en bij te dragen aan duurzame en evenwichtige economische groei.

Les objectifs de la résolution devraient donc être de garantir la continuité des services financiers essentiels, de préserver la stabilité du système financier, de réduire l'aléa moral en limitant le recours des établissements défaillants aux soutiens financiers publics, de protéger les déposants et de contribuer à une croissance économique durable et équilibrée.


De studie concretiseert een project in termen van becijferde, realistische, meetbare en haalbare doelstellingen in een bepaalde context en geeft de middelen aan die nodig zijn om deze te realiseren; 5° "tussenstructuur": de investeringsfondsen, holdings of investeringsmaatschappijen uitsluitend gericht op ondernemingen gevestigd in de interventielanden, alsook de bancaire en niet-bancaire financiële instellingen, zoals commerciële of coöperatieve banken, microkrediet-instellingen ...[+++]

L'étude concrétise un projet en termes d'objectifs chiffrés, réalistes, mesurables et atteignables dans un contexte donné et indique les moyens nécessaires pour les réaliser; 5° "structure intermédiaire": les fonds d'investissement, holdings ou sociétés d'investissement orientées exclusivement vers des entreprises établies dans les pays d'intervention, ainsi que les institutions financières bancaires et non bancaires, telles que les banques commerciales ou coopératives, les institutions et banques de microfinance, les sociétés de leasing, les sociétés de factoring et les sociétés d'assurance qui offrent des services aux entreprises et a ...[+++]


De overheidsinstrumenten voor financiële stabilisatie worden als laatste redmiddel gebruikt, teneinde de financiële stabiliteit te vrijwaren, en enkel nadat de afwikkelingsinstrumenten als bedoeld in paragraaf 1 en paragraaf 2 zijn beoordeeld en zoveel mogelijk zijn benut.

Les instruments de stabilisation financière de l'Etat sont utilisés en dernier ressort, avec l'objectif de préserver la stabilité financière, et uniquement après qu'ont été évalués et exploités dans toute la mesure du possible les instruments de résolution visés aux paragraphes 1 et 2.


Bovendien zullen papieren dragers worden ontraden bij zoveel mogelijke administratieve procedures en zal de communicatie van de overheid met de burger en ondernemingen zoveel mogelijk digitaal gebeuren.

L'utilisation de supports papier sera en outre déconseillée dans un maximum de procédures administratives et le support numérique sera largement privilégié dans la communication entre l'autorité publique, d'une part, et la population et les entreprises, d'autre part.


De uitvoering van de wet van 9 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman is één van de dossiers waar ik veel belang aan hecht, net om deze ondernemingen zoveel mogelijk zichtbaarheid en groeikansen te kunnen bieden.

La mise en oeuvre de la loi du 9 mars 2014 portant définition légale de l'artisan est l'un des dossiers auquel j'accorde beaucoup d'importance, justement pour pouvoir offrir à ces entreprises autant de visibilité et d'opportunités de développement que possible.


Dit zal een nauwe wisselwerking met de ETA's vereisen, met name op een manier die garant staat voor een strikt vertrouwelijk gebruik van microprudentiële gegevens en ook om een extra rapportagelast voor financiële instellingen zoveel mogelijk te voorkomen.

Cela exigera une interaction étroite avec les AES, garantissant notamment une confidentialité stricte dans l'utilisation des micro-données et évitant aussi, autant que faire se peut, l'augmentation de la charge qu'impose aux institutions financières la communication de leurs chiffres.


w