Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Gemeenschappelijke ondernemingen
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Joint ventures
Netwerk van ondernemingen
Nooit water op deze stof gieten
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
S30
Samenwerking tussen ondernemingen
Samenwerkingsverbanden
Toenadering tussen ondernemingen
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "ondernemingen een nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

donner des conseils sur l’entreprise sociale


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise




joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dan moet worden gewacht op de antwoorden ­ en de ondernemingen zijn nooit erg gehaast om te antwoorden !

Il faut attendre les réponses ­ et les entreprises ne sont jamais pressées de répondre !


Dan moet worden gewacht op de antwoorden ­ en de ondernemingen zijn nooit erg gehaast om te antwoorden !

Il faut attendre les réponses ­ et les entreprises ne sont jamais pressées de répondre !


Dat wekt een vraag op, in verband met de advocaten die nooit pleiten en nooit hun functie van medewerkers van justitie uitoefenen, maar enkel adviezen geven aan ondernemingen die kunnen deel uitmaken van grotere conglomeraten.

Cela suscite une question, à propos des avocats qui ne plaident jamais et n'exercent jamais leur fonction de collaborateurs de la justice, mais ne font que donner des consultations à des entreprises susceptibles de faire partie de conglomérats plus larges.


Ondernemingen die beslist hebben om te investeren ingevolge de bepalingen van de bestaande wet die nu nooit uitgevoerd zal worden, worden geconfronteerd met een totaal nieuwe aanpak zodat hun investeringen nutteloos zijn.

Les entreprises qui avaient décidé d'investir en fonction des dispositions de la loi existante, qui ne sera désormais jamais mise à exécution, sont confrontées à une toute nouvelle situation, de sorte que leurs investissements s'avèrent avoir été inutiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Van den Berghe stelt dat er ondernemingen zijn waar dit principe nog een stuk verder doorgetrokken wordt : een bestuurder mag nooit handelen in onverschillig welk aandeel tenzij één van de twee mogelijke voorwaarden is vervuld.

Le professeur Van den Berghe affirme qu'il y a des entreprises où on applique ce principe de manière encore plus poussée : un administrateur ne peut négocier aucune action, à moins qu'une des deux conditions possibles n'ait été remplie.


Krachtens het bepaalde in hoofdstuk 5 van de kaderregeling moet de steun dienen als stimulans voor mijnbouwondernemingen om aanvullende OO-activiteiten te ontplooien en eveneens om ondernemingen die nooit eerder dit soort activiteiten hebben verricht, te stimuleren.

Selon le paragraphe 6 de ce dernier, l’aide doit inciter les entreprises minières à mener à bien des activités complémentaires en matière de R D et y encourager les entreprises qui n’ont jamais effectué ce type d’activités.


Art. 23. § 1. Het totaal van de subsidies, toegekend aan een peterschapsproject, rechtstreeks aan de organisator, of door een subsidie in de vorm van opleidingscheques aan de deelnemende ondernemingen binnen de geldende regels, bepaald in het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de opleidingscheques, vermeerderd met de eigen bijdragen van de deelnemende ondernemingen, kan nooit meer bedragen dan 100 % ...[+++]

Art. 23. § 1. Le montant global des subventions octroyées à un projet de parrainage, directement à un organisateur ou par le biais d'une subvention sous la forme de chèques-formation aux entreprises participantes conformément aux règles en vigueur, prévues par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 relatif aux chèquesformation, majoré des propres contributions des entreprises participantes, ne peut jamais être supérieur à 100 % des frais globaux du projet.


stimuleren van de totstandkoming van projecten voor onderzoek en technologische ontwikkeling in ondernemingen die dit soort activiteiten nooit hebben ontplooid of deze versterken in ondernemingen die ze reeds geregeld uitvoeren;

encourager la réalisation de projets de recherche et de développement technologique dans des entreprises qui n’ont jamais mené ce genre d’activités et les faire progresser dans des entreprises qui les mènent habituellement,


c) ondernemingen die alleen een vergunning hebben om de dienst beleggingsadvies te verrichten en/of orders van beleggers te ontvangen en door te geven, in beide gevallen zonder dat zij aan hun cliënten toebehorende gelden en/of effecten aanhouden, waardoor zij jegens hun cliënten nooit in een debiteurspositie kunnen verkeren".

c) des entreprises qui ne sont autorisées qu'à fournir le service de conseil en investissement et/ou se limitent à recevoir et à transmettre des ordres d'investisseurs sans, dans les deux cas, détenir elles-mêmes des fonds ou des titres appartenant à leurs clients et qui, pour cette raison, ne risquent à aucun moment d'être débitrices vis-à-vis de ceux-ci".


Indien het gaat om een groep van ondernemingen die gezamenlijk handelen, mag het van het fonds te verkrijgen maximum bedrag, nooit hoger zijn dan de som van de bijdragen die gestort werden voor de arbeiders van deze groep van ondernemingen, sedert 1 januari 1999 uit hoofde van de bijdrage van 0,10 pct., voor aanvragen ingediend in het jaar 2001 en sedert 1 januari 2000 uit hoofde van de bijdrage van 0,10 pct., voor aanvragen ingedi ...[+++]

S'il s'agit d'un groupe d'entreprises agissant en commun, le montant à recevoir du fonds ne peut jamais dépasser la somme des cotisations versées pour les ouvriers par l'ensemble de ces entreprises, à partir du 1 janvier 1999, au titre de la cotisation de 0,10 p.c., pour des demandes introduites durant l'année 2001 et au titre de la cotisation de 0,10 p.c. depuis le 1 janvier 2000, pour des demandes introduites durant l'année 2002, sauf exceptions approuvées par le comité de gestion.


w