Blijkens het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1997
is er een verschil tussen de examens die kandidaten voor de benoeming tot e
en rechterlijk ambt moeten afleggen. Voor de Nederlandstalige kandidaten staat er dat zij een vonnis moeten s
chrijven over, naar keuze, « burgerlijk recht » of « strafrecht ». Bij de Franstaligen gaat de keuze tussen burgerlijk rec
ht, beperkt tot het onderdeel ...[+++] verbintenissenrecht en arbeidsrecht (individuele betrekkingen).
Selon le Moniteur belge du 16 octobre 1997, les candidats à une nomination à une fonction judiciaire sont soumis à un examen différencié, selon qu'ils sont néerlandophones ou francophones, les premiers devant rédiger un jugement dans une affaire, au choix « civil » ou « pénal », les seconds ayant le choix entre deux branches du droit civil, à savoir le droit des obligations et le droit du travail (emplois individuels).