Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen dragen eveneens " (Nederlands → Frans) :

Politici kunnen veel bereiken door internationale handelsovereenkomsten te formuleren, maar onze ondernemingen dragen eveneens een grote verantwoordelijkheid.

Les responsables politiques peuvent faire beaucoup de choses dans le cadre de la formulation d'accords commerciaux internationaux, mais nos entreprises ont également une lourde responsabilité.


De heersende crisis doet niet alleen de roep naar controle op de financiële markten weerklinken, maar doet eveneens de vraag rijzen welke maatschappelijke verantwoordelijkheid de ondernemingen dragen.

Au-delà de la question du contrôle des marchés financiers, la crise que nous connaissons nous amène à nous poser la question de la responsabilité sociétale des entreprises (RSE).


Uit diverse bepalingen van dat protocol blijkt, onder meer, dat het Vlaamse en het Waalse Gewest besloten hadden om bij te dragen tot de dekking van een bedrijfskapitaal bestemd voor de ondernemingen van hun gewest, dat er een overenkomst gesloten zou worden tussen de Staat, de gewesten en de betrokken ondernemingen ten aanzien van de onderzoeks-, ontwikkelings- en productieovereenkomsten (cf. de voorafgaande uiteenzetting), dat de Staat en de gewesten zich ertoe verbonden dezelfde principes voor hun tussenkomsten te hanteren en daart ...[+++]

Il résulte, entre autres, de divers dispositions de ce protocole, que la Région wallonne et la Région flamande avaient décidé d'octroyer des aides à la couverture du fonds de roulement nécessaire aux sociétés de leur région, qu'une convention serait conclue entre l'État, les régions et les entreprises concernées à propos des contrats de recherche, de développement et de production (cf. l'exposé préliminaire), que l'État et les régions se sont engagés à appliquer les mêmes principes d'intervention et à prendre les mesures budgétaires et réglementaires nécessaires à cet effet (cf. les articles 1 et 2), qu'ils se sont également engagés à ne ...[+++]


Uit diverse bepalingen van dat protocol blijkt, onder meer, dat het Vlaamse en het Waalse Gewest besloten hadden om bij te dragen tot de dekking van een bedrijfskapitaal bestemd voor de ondernemingen van hun gewest, dat er een overenkomst gesloten zou worden tussen de Staat, de gewesten en de betrokken ondernemingen ten aanzien van de onderzoeks-, ontwikkelings- en productieovereenkomsten (cf. de voorafgaande uiteenzetting), dat de Staat en de gewesten zich ertoe verbonden dezelfde principes voor hun tussenkomsten te hanteren en daart ...[+++]

Il résulte, entre autres, de divers dispositions de ce protocole, que la Région wallonne et la Région flamande avaient décidé d'octroyer des aides à la couverture du fonds de roulement nécessaire aux sociétés de leur région, qu'une convention serait conclue entre l'État, les régions et les entreprises concernées à propos des contrats de recherche, de développement et de production (cf. l'exposé préliminaire), que l'État et les régions se sont engagés à appliquer les mêmes principes d'intervention et à prendre les mesures budgétaires et réglementaires nécessaires à cet effet (cf. les articles 1 et 2), qu'ils se sont également engagés à ne ...[+++]


A. overwegende dat een goed werkende en geïntegreerde interne markt van cruciaal belang is voor ondernemingen – vooral kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) – en consumenten en bijgevolg ook voor de Europese groei en competitiviteit en het scheppen van werkgelegenheid in de EU in een geglobaliseerde wereld, en eveneens van essentieel belang is voor de burgers van de EU, door ertoe bij te dragen dat basisproducten en -diensten ...[+++]

A. considérant qu'un marché unique intégré et fonctionnant bien, ayant pour objectif de promouvoir la libre circulation des services, notamment des solutions d'apprentissage en ligne et de commerce électronique, est essentiel pour les entreprises, notamment les PME, et les consommateurs, et par conséquent pour la croissance, la compétitivité et la création d'emploi de l'Union européenne dans un monde globalisé, et également pour les citoyens de l'Union étant donné qu'il contribue à fournir un meilleur accès aux produits et services de base,


7. verwelkomt een dialoog die ondernemingen aanmoedigt een redelijk evenwicht te vinden tussen ethische overwegingen, het maken van winst en concurrentievermogen; verwerpt de idee dat inspanningen om de winst te vergroten niet verenigbaar zouden zijn met ethisch gedrag, en erkent de voordelen voor de welvaart en de duurzaamheid die open, competitieve markten brengen; benadrukt dat alle Europese ondernemingen bij hun activiteiten in derde landen de ethische en commerciële verantwoordelijkheid zouden moeten dragen om nooit de fundamen ...[+++]

7. appelle de ses vœux un dialogue qui encourage les entreprises à établir un équilibre raisonnable entre les considérations éthiques, le profit et la compétitivité; rejette l'idée selon laquelle la recherche du profit est incompatible avec un comportement éthique et reconnaît la contribution des marchés ouverts et compétitifs au bien être et à la durabilité; souligne que la responsabilité éthique et commerciale ne doit jamais porter atteinte aux libertés ou aux droits humains fondamentaux, que toutes les entreprises européennes opérant dans des pays tiers devraient prendre en considération; rappelle également les effets positifs que ...[+++]


De maatregelen ter vereenvoudiging van de douaneprocedures (vereenvoudiging van de douaneformaliteiten en -controles om de onevenredige administratieve belasting voor de ondernemingen, en met name voor het MKB, te verminderen) dragen eveneens tot de openstelling van de markten bij.

Les mesures de facilitation douanière (simplification des formalités et contrôles douaniers dans le but de diminuer les charges administratives disproportionnées pour les opérateurs, et en particulier les PME) contribuent également à l'ouverture des marchés.


De maatregelen ter vereenvoudiging van de douaneprocedures (vereenvoudiging van de douaneformaliteiten en -controles om de onevenredige administratieve belasting voor de ondernemingen, en met name voor het MKB, te verminderen) dragen eveneens tot de openstelling van de markten bij.

Les mesures de facilitation douanière (simplification des formalités et contrôles douaniers dans le but de diminuer les charges administratives disproportionnées pour les opérateurs, et en particulier les PME) contribuent également à l'ouverture des marchés.


Overwegende dat de uitwerking van een reglementair kader voor de derivatenspecialisten (eveneens gekend onder de benaming « local ») in uitvoering van de wet van 2 augustus 2002 dringend noodzakelijk is gezien bij gebrek hieraan de in België werkzame derivatenspecialisten geen toegang krijgen tot de buitenlandse gereglementeerde markten uit de Euronextzone terwijl dergelijke ondernemingen uit het buitenland wel toegang krijgen tot de Belgische markten; dat de creatie van dergelijk statuut dringend vereist is om ald ...[+++]

Considérant qu'il s'impose d'élaborer sans tarder un cadre réglementaire pour les spécialistes en dérivés (également connus sous le nom de « locals ») en exécution de la loi du 2 août 2002, étant donné qu'en l'absence d'un tel cadre, les spécialistes en dérivés opérant en Belgique n'ont pas accès aux marchés réglementés étrangers de la zone Euronext alors que de telles entreprises originaires de l'étranger ont, elles, accès aux marchés belges; qu'il convient donc de créer d'urgence un statut pour les spécialistes en dérivés afin d'accroître l'attrait de cette activité et contribuer ainsi à la liquidité et à la compétitivité des marchés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen dragen eveneens' ->

Date index: 2022-04-24
w