Zij is tot het besluit gekomen dat de transactie,
voor het overgrote deel van de activiteiten van de betrokken ondernemingen, kennelijk geen aanleiding geeft tot concurrentieproblemen. Immers, ofwel is slechts één van de
betrokken partijen actief in een bepaalde sector (industrie, mijnbouw, financiele sector voor Suez, media voor Lyonnaise), ofwel zijn de beide partijen actief op verschi
llende geografische ...[+++]markten (kabeldistributie, energie, water), ofwel zijn de gecumuleerde marktaandelen beperkt (bouw en openbare werken, industriele en electriciteitswerkzaamhedenen, beheer van technische installaties, immobilien, engineering, behandeling van afval buiten Belgie).E
n effet, ou bien seule une des parties est présente
dans le secteur d'activité des entreprises concernées (industrie, mines, secteur financier pour Suez, médias pour Lyonnaise), ou
bien les deux
parties sont présentes sur des marchés géographiques distincts (câblo-distribution, énergie, eau), ou
bien les parts de marché cumulées des parties restent limitées (bâtiment et travaux publics, travaux industriels et électriques, gestion d'installations techn
...[+++]iques, immobilier, ingénierie, gestion des déchets hors de Belgique).