Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen die onder de franse verzekeringswet vallen " (Nederlands → Frans) :

Op deze markt zijn drie categorieën ondernemingen actief: ondernemingen die onder de Franse verzekeringswet vallen (verzekeringsondernemingen, onderlinge verzekeringsmaatschappijen en dochterondernemingen van banken), de onderlinge waarborgmaatschappijen die onder de ziekenfondswet vallen, en de voorzorgsinstellingen die onder de socialezekerheidswet vallen.

Trois catégories d’entreprises sont présentes sur ce marché: les sociétés régies par le code des assurances (compagnies d’assurances, mutuelles d’assurances et filiales de banques), les mutuelles régies par le code de la mutualité, et les institutions de prévoyance régies par le code de la sécurité sociale.


1. De richtlijn heeft betrekking op de grote ondernemingen die onder het Belgisch recht vallen en die tevens organisatie van openbaar belang zijn.

1. La directive concerne les grandes entreprises qui relèvent du droit belge et qui sont également des entités d'intérêt public.


- toepassingsgebied : - ondernemingen die onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst voor de ondernemingen van de dagbladpers afgesloten op 18 oktober 2007 (koninklijk besluit van 1 juli 2008 " Belgisch Staatsblad 14 oktober 2008), geregistreerd onder het nr. 85853/CO/130 - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - wijziging van overeenkomst nummer 085853 van 18/10/2007 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2015, met verlengingsbeding - regist ...[+++]

- champ d'application : - entreprises tombant sous l'application de la convention collective du travail des entreprises de la presse quotidienne conclue le 18 octobre 2007 (arrêté royal du 1 juillet 2008, enregistrée sous le n° 85853/CO/130 - objet : conditions de travail et de rémunération - modification de la convention numéro 085853 du 18/10/2007 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2015, avec clause de reconduction - numéro d'enregistrement : 134706/CO/1300000.


Bijlage Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2015 Bijkomende werkloosheidsuitkeringen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129821/CO/136) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking vallen, met uitz ...[+++]

Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Convention collective de travail du 9 septembre 2015 Indemnités complémentaires de chômage (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129821/CO/136) Article 1er. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, à l'exception des entreprises de fabrication de tubes en papier.


- niet van toepassing op : - ondernemingen die onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst voor de ondernemingen van de dagbladpers afgesloten op 18/10/2007 (KB van 01/07/2008 - BS 14/10/2008), geregistreerd onder het nr. 85853/CO/130(gewijzigd bij cao van 19/11/2009) - onderwerp : toekenning maaltijdcheques - vervanging van overeenkomst nummer 096072 van 12/10/2009 - vervanging van overeenkomst nummer 105809 ...[+++]

- hors du champ d'application : - entreprises tombant sous l'application de la convention collective du travail des entreprises de la presse quotidienne conclue le 18/10/2007 (AR du 01/07/2008 - MB 14/10/2008), enregistrée sous le n° 85853/CO/130(modifiée par cct du 19/11/2009) - objet : octroi de chèques repas - remplacement de la convention numéro 096072 du 12/10/2009 - remplacement de la convention numéro 105809 du 23/06/2011 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132731/CO/1300000.


V. - Barema's in de ondernemingen met minder dan 10 werknemers Art. 8. § 1. Onder "bakkerijen met minder dan 10 werknemers" wordt verstaan : de ondernemingen die onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen en waar op 31 december 2002 de 39-urenweek van toepassing was.

V. - Barèmes dans les entreprises occupant moins de 10 travailleurs Art. 8. § 1. Par "boulangeries occupant moins de 10 travailleurs", on entend : les entreprises qui ressortissent au champ d'application de la présente convention collective de travail et dans lesquelles au 31 décembre 2002, la semaine de 39 heures était d'application.


12° als het privé-tewerkstellingsagentschap de erkenning aanvraagt voor de uitoefening van de activiteit van terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die vallen onder het Paritair Comité nr. 124 van de Bouw, het bewijs dat het opgericht is in de vorm van een handelsvennootschap waarvan het doel beperkt is tot de uitoefening van tewerkstellingsactiviteiten ten gunste van de ondernemingen die onder dit paritair comité ...[+++]

12° si l'agence d'emploi privée demande l'agrément pour l'exercice de l'activité de mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises relevant de la commission paritaire n° 124 de la construction, la preuve qu'elle est constituée sous la forme d'une société commerciale dont l'objet social est circonscrit à l'exercice d'activités d'emploi au bénéfice des entreprises relevant de cette commission paritaire;


2° activiteiten i.v.m. dienstverlening aan ondernemingen, die voorkomen in de klassen 61, 62, 63.1, 63.2, 63.4, 64.2 en 72.6 van de Nace-code, alsmede distributiecentra, behalve schepen voor ondernemingen die onder de Nace-code 61 vallen, vliegtuigen voor ondernemingen die onder Nace-code 62 vallen en gebouwen voor ondernemingen die onder Nace-code 63 vallen.

2° les activités de services aux entreprises repris dans les classes 61, 62, 63.1, 63.2, 63.4, 64.2, et 72.6 du Code Nace ainsi que des centres de distribution, à l'exclusion des bateaux pour les entreprises relevant du Code Nace 61, des avions pour les entreprises relevant du Code Nace 62 et des bâtiments pour les entreprises relevant du Code Nace 63.1.


2° de in de klassen 61, 62, 63.1, 63.2, 63.4, 64.2 en 72.6 van de NACE-code opgenomen diensten aan ondernemingen alsook de distributiecentra, behalve de boten voor de ondernemingen die onder klasse 61 vallen, de vliegtuigen voor de ondernemingen die onder klasse 62 vallen en de gebouwen voor de onder ...[+++]

2° les services aux entreprises repris dans les classes 61, 62, 63.1, 63.2, 64.2, 72.6 du Code Nace ainsi que des centres de distribution, à l'exclusion des bateaux pour les entreprises relevant du Code Nace 61, les avions pour les entreprises relevant du Code Nace 62 et les bâtiments pour les entreprises relevant du Code Nace 63.1.


De boten voor de ondernemingen die onder klasse 61 vallen, de vliegtuigen voor de ondernemingen die onder klasse 62 vallen en de gebouwen voor de ondernemingen die onder klasse 63.1 vallen, worden van het investeringsprogramma uitgesloten.

Il faut exclure du programme d'investissements, les bateaux pour les entreprises relevant du Code Nace 61, les avions pour les entreprises relevant du Code NACE 62 et les bâtiments pour les entreprises relevant du Code NACE 63.1.


w