Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen de nodige begeleiding krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ook heb ik ervoor gezorgd dat de ondernemingen de nodige begeleiding krijgen met het oog op het in acht nemen van de intellectuele eigendom in het kader van hun internetsite.

J’ai également veillé à ce que les entreprises bénéficient de la guidance nécessaire pour s’assurer du respect de la propriété intellectuelle dans le cadre de leur site Internet.


Een diepere eengemaakte markt betekent dat ondernemingen daarvoor de nodige hulp krijgen en verder kunnen groeien.

L'approfondissement du marché unique les y aidera et leur permettra de se développer.


Sociale ondernemingen moeten echter gemakkelijker toegang krijgen tot particuliere financiering; op die manier kunnen zij de nodige ondersteuning krijgen voor hun activiteiten en kunnen zij deze uitbreiden.

Les entreprises sociales doivent toutefois avoir accès plus facilement aux fonds privés, qui peuvent contribuer au financement de leurs activités et leur permettre de se développer.


Gelet op de grote verantwoordelijkheid die de functie van zorgkundige meebrengt, moeten de kandidaten die een opwaardering van hun functie wensen, de nodige begeleiding krijgen.

Vu la grande responsabilité qu'implique la fonction d'aide soignant, les candidats qui souhaitent revaloriser leur fonction doivent bénéficier de l'accompagnement voulu.


Deze oplossing geniet de voorkeur omdat de betrokken ondernemingen zo de mogelijkheid krijgen om de nodige maatregelen te nemen teneinde zich aan de nieuwe wettelijke bepaling aan te passen.

Cette solution est souhaitable afin de permettre aux entreprises concernées de prendre les mesures adéquates en vue de s'adapter à la nouvelle disposition légale.


Deze oplossing geniet de voorkeur omdat de betrokken ondernemingen zo de mogelijkheid krijgen om de nodige maatregelen te nemen teneinde zich aan de nieuwe wettelijke bepaling aan te passen.

Cette solution est souhaitable afin de permettre aux entreprises concernées de prendre les mesures adéquates en vue de s'adapter à la nouvelle disposition légale.


Op dit moment zijn er te veel levensvatbare ondernemingen in financiële moeilijkheden die naar liquidatie in plaats van vroege herstructurering worden begeleid en krijgen te weinig ondernemers een tweede kans.

Actuellement, un trop grand nombre d'entreprises viables en difficulté financière sont orientées vers la liquidation plutôt que vers une restructuration précoce et trop peu d'entrepreneurs se voient offrir une seconde chance.


Er kunnen bijvoorbeeld ondernemingen zijn die nog moeilijker dan andere ondernemingen toegang tot financiering krijgen, waardoor zij het aantrekken van de middelen die zij nodig hebben voor hun groei en voor de tenuitvoerlegging van geplande investeringen uitstellen of zelfs schrappen.

À titre d'exemple, certaines entreprises rencontrent peut-être de façon plus dramatique encore que d'autres des difficultés à accéder aux capitaux qui retardent, voire réduisent à néant le financement nécessaire à leur croissance et à la réalisation des investissements envisagés.


Daarom zijn verdere maatregelen nodig ter ondersteuning en begeleiding van deze bedrijven. De bezorgdheid van de Commissie over de gevolgen van REACH voor kleine en middelgrote ondernemingen wordt nog versterkt door een recente enquête[7], die aantoont dat REACH door kleine en middelgrote ondernemingen als een van de tien meest hinderlijke EU‑wetgevingsteksten wordt beschouwd.

Une étude récente montrant que les PME considèrent REACH comme l’un des dix actes les plus contraignants de la législation de l’UE renforce les préoccupations de la Commission quant à l’incidence de REACH sur les PME[7].


Zowel de individuen als de particulieren en de ondernemingen moeten begeleiding krijgen.

L'accompagnement doit concerner à la fois les individus, les particuliers et les entreprises.


w