Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Traduction de «ondernemingen bleek zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution


procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden

procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder bleek uit het onderzoek dat van de dertien ondernemingen die zich kenbaar hadden gemaakt in de steekproeffase, geen enkele als een echte niet-verbonden importeur kon worden beschouwd.

En outre, l'enquête a révélé qu'aucune des treize sociétés qui se sont présentées au stade de constitution de l'échantillon n'était qualifiée d'importateur indépendant exclusif.


Er werden, tussen november 2008 en 16 juli 2009, in totaal achtennegentig ondernemingen individueel onderzocht. drieenveertig ondernemingen hebben zich, na een controle waaruit bleek dat ze achterstallige belastingen hadden van minstens 2 500 euro, geregulariseerd via een betaling van de schulden of het respecteren van een afbetalingsplan. Er werden zes ambtshalve intrekkingen betekend door de voorzitter van de Adviescommissie op basis van achterstalli ...[+++]

Entre novembre 2008 et le 16 juillet 2009, au total 98 entreprises ont été examinées individuellement. quarante-trois entreprises, qui ont été contrôlées et avaient des arriérés d’impôts d’au moins 2 500 euros, ont régularisé leur situation : soit elles ont payé les dettes, soit elles ont respecté un plan d’apurement. six agréments ont été retirés d’office par le président de la Commission consultative sur base d’arriérés d’impôts d’au moins 2 500 euros.


36 ondernemingen hebben zich, na een controle waaruit bleek dat ze achterstallige bijdragen hadden van minstens 2 500 euro, geregulariseerd via een betaling van de schulden of het respecteren van het afbetalingsplan.

36 entreprises, qui après un contrôle duquel il ressortait qu’elles avaient des arriérés de cotisations d’au moins 2 500 euros, se sont régularisées via un paiement de leurs dettes ou via l’exécution du plan d’apurement.


Toen in plaats van de transporten de ondernemingen werden gecontroleerd, bleek veelzeggend genoeg dat 79% van de ondernemingen zich niet aan de voorschriften hield (95 van de 120).

Il convient de noter que dans le cas d'inspections portant sur des entreprises et non sur des transferts, il est apparu que 79 % des entreprises contrôlées n'étaient pas en règle (95 entreprises sur 120).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten de operatie goed te keuren waarbij het Belgisch-Nederlandse concern Fortis uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Nederlandse verzekeringsmaatschappij ASR Verzekeringsgroep NV. De enige overlapping van activiteiten van de ondernemingen bleek zich in de Nederlandse transportverzekeringsbranche voor te doen, maar zij bracht geen machtspositie teweeg.

La Commission européenne a décidé d'autoriser l'opération par laquelle le groupe belgo-néerlandais Fortis entend acquérir le contrôle exclusif de la société d'assurance néerlandaise ASR Verzekeringsgroep N.V. Le seul secteur où un chevauchement entre les activités des entreprises concernées a été constaté est celui de l'assurance-transports aux Pays-Bas, mais ceci n'entraînera pas de position dominante.


Volgens Oostenrijk bleek uit een „totale” beoordeling van BB dat deze onderneming zich op een aantal punten onderscheidt van de meeste andere ondernemingen in moeilijkheden zoals gedefinieerd in de richtsnoeren, omdat enkele aspecten die door de Commissie als typische kenmerken van ondernemingen in moeilijkheden worden genoemd, bij BB niet voorhanden zijn.

Une appréciation globale de BB a permis de conclure qu'elle se distinguait à divers égards de la plupart des autres entreprises en difficulté, au sens des lignes directrices, car elle ne présentait pas certaines des caractéristiques considérées comme des symptômes typiques d'une entreprise en difficulté par la Commission.


Het percentage van de stijging lag zelfs hoger dan het percentage voor de niet-medewerkende ondernemingen en in beide gevallen bleek uit de uitvoercijfers dat de structuur van het handelsverkeer naar de Gemeenschap zich begin 1998 duidelijk had gewijzigd.

Le taux d'accroissement était encore plus élevé que celui enregistré pour les sociétés n'ayant pas coopéré et, dans les deux cas, les chiffres relatifs aux exportations ont montré une modification évidente de la configuration des échanges vers la Communauté au début de 1998.


Daaruit bleek bovendien dat wanneer Belgische ondernemingen te maken krijgen met een malafide inbreuk op hun ICT-infrastructuur met schade, zij meestal gewoon klacht neerleggen bij de lokale politie, en niet bij de Federal Computer Crime Unit (FCCU) die zich nochtans specifiek met deze vorm van criminaliteit bezighoudt.

Il ressort en outre de ces statistiques que, lorsque des entreprises belges sont confrontées à une infraction malintentionnée ayant entraîné des dégâts à leur infrastructure TIC, elles portent simplement plainte auprès de la police locale et non auprès de la Federal Computer Crime Unit (FCCU) qui s'occupe pourtant spécifiquement de cette forme de criminalité.




D'autres ont cherché : ondernemingen bleek zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen bleek zich' ->

Date index: 2023-10-28
w