Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen betreft gedefinieerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° artikel 2.5.7 van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing van 2 mei 2013 wat de grote ondernemingen betreft gedefinieerd in artikel 1, 10° ;

1° l'article 2.5.7 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie du 2 mai 2013 en ce qui concerne les grandes entreprises définies à l'article 1, 10° ;


Voor wat betreft het deel van de deposito's van kleine en middelgrote ondernemingen dat het dekkingsniveau bepaald in artikel 382 van de wet van 25 april 2014 overschrijdt, worden enkel de deposito's van kleine en middelgrote ondernemingen zoals gedefinieerd in artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen en waarvan de jaarlijkse omzet niet hoger is dan 50 miljoen euro opgenomen.

En ce qui concerne la partie des dépôts des petites et moyennes entreprises qui excède le niveau de couverture fixé par l'article 382 de la loi du 25 avril 2014, seuls les dépôts des petites et moyennes entreprises telles que définies à l'article 15 du Code des sociétés et dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 50 millions d'euros sont pris en compte.


a) in de bepaling onder 1° worden de woorden " de dienst, zoals gedefinieerd in artikel 2, 2°, van de wet, die, wat betreft de categorieën van ondernemingen en volgens de functionele verdeling vastgelegd door dit besluit, verantwoordelijk is voor de unieke inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet" vervangen door de woorden " de openbare dienst, de instelling, de natuurlijke persoon of rechtspersoon, aan wie taken van openbare dienst o ...[+++]

a) au 1°, les mots « le service, défini à l'article 2, 2°, de la loi, qui, en ce qui concerne les catégories d'entreprises et selon la répartition fonctionnelle fixée par le présent arrêté, est responsable de la collecte unique et de la mise à jour de données visées à l'article 6 de la loi » sont remplacés par les mots « le service public, l'institution, la personne physique ou morale à qui sont confiées des missions publiques ou d'intérêt général, qui, en ce qui concerne les catégories d'entreprises et selon la répartition fonctionnel ...[+++]


Wat de balansrekeningen betreft, vindt onderhavig besluit bijgevolg grotendeels zijn inspiratie in de bepalingen die van toepassing zijn op de ondernemingen. Het specifiek karakter van de openbare sector heeft echter significante aanpassingen noodzakelijk gemaakt met betrekking tot de resultatenrekening, zoals die gedefinieerd wordt door voornoemde wet en besluiten.

En conséquence, pour ce qui concerne les comptes de bilan, le présent arrêté s'inspire largement des dispositions applicables aux entreprises; la spécificité du secteur public a toutefois rendu nécessaires des adaptations significatives aux comptes de résultats tels que définis par la loi et les arrêtés susdits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de mogelijke inbreuk op artikel 87 van het EG-Verdrag betreffende staatssteun, kan het toegekende voordeel worden aangemerkt als speciale regeling voor waardevermindering zoals gedefinieerd in de bekendmaking van de Commissie inzake directe belastingen op ondernemingen.

Quant à l'éventuelle violation de l'article 87 CE en matière d'aides d'État, l'avantage obtenu pourrait être qualifié de régime d'amortissement spécial selon la définition donnée par la Commission dans sa communication sur la fiscalité directe des entreprises.


1° « gegevensbeheerder » : de dienst, zoals gedefinieerd in artikel 2, 2°, van de wet, die, wat betreft de categorieën van ondernemingen en volgens de functionele verdeling vastgelegd door dit besluit, verantwoordelijk is voor de unieke inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet en inzonderheid ten opzichte van diegenen die hem de betrokken gegevens verschaffen, de redelijke en gepaste maatregelen treft die noodzakelijk zijn om de juisth ...[+++]

1° « gestionnaire de données » : le service, défini à l'article 2, 2°, de la loi, qui, en ce qui concerne les catégories d'entreprises et selon la répartition fonctionnelle fixée par le présent arrêté, est responsable de la collecte unique et de la mise à jour de données visées à l'article 6 de la loi, communiquées à la Banque-Carrefour des entreprises et qui prend, en particulier à l'intention de ceux qui lui fournissent les données concernées, les mesures raisonnables et adéquates qui permettent de garantir l'exactitude de ces données;


Het betreft zoals hiervoor gedefinieerd bovendien wel degelijk " ondernemingen" die onderworpen zijn aan de wetgeving op de jaarrekening van de ondernemingen en die derhalve een boekhouding voeren.

Comme précisé ci-dessus, il s'agit en plus effectivement d' " entreprises " qui sont soumises à la législation sur les comptes annuels des entreprises et qui, par conséquent, tiennent une comptabilité.




D'autres ont cherché : ondernemingen betreft gedefinieerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen betreft gedefinieerd' ->

Date index: 2023-01-07
w