Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen begunstigd zullen » (Néerlandais → Français) :

De subsidieovereenkomst bevat: 1° de beschrijving van de activiteiten; 2° wanneer de begunstigde een tussenstructuur is die niet gevestigd is in een interventieland, de vermelding dat de subsidies uitsluitend zullen worden gebruikt voor de financiering van steunprogramma's voor de ontwikkeling van ondernemingen die gevestigd zijn in interventielanden gefinancierd door deze tussenstructuren; 3° de modaliteiten van de financiering; ...[+++]

La convention de subside comprend: 1° la description des activités; 2° si le bénéficiaire est une structure intermédiaire qui n'est pas établie dans un pays d'intervention, la mention du fait que les subsides seront utilisés exclusivement pour le financement des programmes de soutien au développement d'entreprises établies dans les pays d'intervention financées par ces structures intermédiaires; 3° les modalités de financement; 4° les obligations de rapportage, en ce compris la justification de l'utilisation des moyens, les possibilités de contrôle de BIO et les conditions de remboursement du subside.


In hun briefwisseling met de Commissie hebben de Franse autoriteiten echter erkend dat de geldende Franse wetgeving niet voorziet in juridische verplichtingen die garanderen dat de begunstigde ondernemingen die schepen met het tijdcharterstatuut exploiteren, altijd in voldoende mate tot de doelstellingen van de richtsnoeren van 2004 zullen bijdragen.

Toutefois, lors des échanges avec la Commission, les autorités françaises ont reconnu que la législation française en vigueur ne prévoit pas d'obligations juridiques garantissant que les entreprises bénéficiaires affrétant des navires à temps contribueront toujours suffisamment aux objectifs des orientations de 2004.


Deze gegevens zullen aan de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen worden meegedeeld door de financiële instelling waarmee de begunstigde een te registreren overeenkomst heeft afgesloten, of, in geval van een kredietverzekering, de instelling waarmee een ingezetene een kredietverzekering heeft gesloten met de geregistreerde persoon als debiteur.

Ces données seront communiquées à la Centrale des Crédits aux Entreprises par l'institution financière avec laquelle le bénéficiaire a conclu un contrat à enregistrer, ou, pour ce qui est des assurances-crédit, par l'institution avec laquelle un résident a conclu une assurance-crédit avec la personne enregistrée comme débiteur.


In de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen zullen gegevens worden geregistreerd met betrekking tot de begunstigde, zijn overeenkomsten en de wanbetalingen die eruit voortvloeien.

Dans la Centrale des Crédits aux Entreprises seront enregistrées des données relatives au bénéficiaire, à ses contrats et aux défauts de paiement qui en découlent.


Het voorstel bevat echter de mogelijkheid het over enkele jaren weer te proberen - met de steekhoudende sunset clause - als de tijd rijp is, omdat de financiële markten de ondernemingen begunstigd zullen hebben die ervoor kiezen concurrerend te zijn.

Mais il y a la promesse de réessayer dans quelques années, avec l’opportune clause couperet, quand le moment sera venu parce que les marchés financiers auront récompensé les sociétés ayant choisi la compétitivité.


Uit de beoordeling blijkt tevens dat een algemene rationalisering en vermindering van de overcapaciteit van de begunstigde ondernemingen het gevolg zullen zijn.

L’évaluation prévoit également que les entreprises bénéficiaires feront l’objet d’une rationalisation globale et d’une réduction des capacités excédentaires.


Voordat er bij wijze van uitzondering steun wordt verleend (of bevestigd) voor vloten die ook onder een andere vlag varende schepen omvatten, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat begunstigde ondernemingen zich ertoe verbinden de tonnage die zij onder de vlag van een lidstaat exploiteren wanneer deze mededeling in werking treedt, zullen verhogen of tenminste onder die vlag zullen handhaven.

Avant que l'aide soit exceptionnellement accordée (ou confirmée) à une flotte comprenant aussi des navires battant d'autres pavillons, les États membres doivent s'assurer que les entreprises bénéficiaires s'engagent à augmenter ou au moins à maintenir sous le pavillon d'un État membre la part de tonnage qu'elles exploiteront sous ce pavillon lorsque la présente communication deviendra applicable.


De begunstigde ondernemingen zullen de overheidssteun terugbetalen naarmate de resultaten van het toegepast onderzoek en de ontwikkeling toepassing vinden in produkten welke zij individueel of in het kader van nationale of internationale samenwerkingsprogramma's op de markt brengen.

Les entreprises bénéficiaires rembourseront les concours de l'État compte tenu de l'application des résultats de la recherche appliquée/du développement aux produits qu'elles commercialisent, soit de manière individuelle, soit dans le cadre de programmes de coopération nationaux ou internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen begunstigd zullen' ->

Date index: 2024-12-22
w