Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming zijn getreden ten laatste " (Nederlands → Frans) :

- in dienst van de onderneming zijn getreden ten laatste de eerste dag van het beschouwde kalenderjaar.

- être entré au service de l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social.


HOOFDSTUK II. - Betaling van een jaarlijkse premie Art. 2. Aan de bedienden wordt een premie gelijk aan een maandloon betaald in zoverre voldaan is aan de volgende voorwaarden : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden op het ogenblik van de betaling van de premie; - een anciënniteit hebben van ten minste zes maanden op het ogenblik van de betaling van de premie; dit bedrag mag worden verminderd naar rata van de afwezigheden in de loop van het jaar, welke niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort verzuim, beroepsziekten, arbeidsongevallen en de eerste dertig dagen afwezigheid wegens ziekte, ongeval of beval ...[+++]

CHAPITRE II. - Paiement d'une prime annuelle Art. 2. Pour autant que les conditions énoncées ci-après soient remplies, une prime égale à un salaire mensuel est payée aux employé(e)s. Les conditions à remplir sont les suivants : - être lié par un contrat d'emploi au moment du paiement de la prime; - avoir une ancienneté de six mois au moins au moment du paiement de la prime; ce montant peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'application des dispositions législatives, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés, de petits chômages, de maladies professionnelles, d'accidents du travail et des ...[+++]


De uittredende onderneming bezorgt op verzoek de attesten van recyclage-tir en het PTO-attest aan de overnemende onderneming, en dit ten laatste op het moment van de overdracht van het contract.

L'entreprise sortante transmet, sur demande, les attestations de recyclage-tir ainsi que l'attestation PTO à l'entreprise entrante, et ce au plus tard au moment du transfert du contrat.


- in de onderneming in dienst zijn getreden ten laatste de eerste dag van het beschouwde werkjaar.

- être entré au service de l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social considéré.


- in de onderneming in dienst zijn getreden ten laatste de eerste dag van het beschouwde werkjaar.

- être entré au service de l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social considéré.


De kennisgeving door de kennisgevingsplichtige onderneming gebeurt jaarlijks ten laatste op 31 mei van het jaar na afloop van het voorgaande kalenderjaar waarin de premies en voordelen werden verleend (hierna genoemd : "het referentiejaar"), conform het model en de praktische en technische nadere regels zoals vastgesteld door het FAGG.

La notification par l'entreprise soumise à notification a lieu annuellement au plus tard le 31 mai de l'année suivant la fin de l'année calendrier au cours de laquelle les primes et avantages ont été octroyés (ci-après dénommée l'"année de référence"), et conformément au modèle et aux modalités pratiques et techniques déterminés par l'AFMPS.


Art. 2. Er wordt aan de bedienden een eindejaarspremie betaald gelijk aan de maandwedde, op voorwaarde dat zij : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden, op het ogenblik van de betaling van de premie; - op het ogenblik van de betaling van de premie, een desgevallend onderbroken anciënniteit hebben van ten minste zes maanden, voor zover deze periode zich situeert in een periode van 12 maanden vanaf het begin van de tewerkstelling; - in de onderneming in dienst zijn getreden ten laatste ...[+++]

Art. 2. Une prime de fin d'année égale au traitement mensuel est allouée aux employés à la condition qu'ils : - soient sous contrat d'employé au moment du paiement de la prime; - puissent se prévaloir, au moment du paiement de la prime, d'une ancienneté d'au moins six mois, éventuellement interrompue mais se situant dans un intervalle de 12 mois à compter de l'entrée en service; - soient entrés au service de l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social considéré; pour les employés entrés au service de l'entreprise après le premier jour de l'exercice social et remplissant la condition d'ancienneté susmentionnée, la p ...[+++]


- in de onderneming in dienst zijn getreden ten laatste de eerste dag van het beschouwde dienstjaar; voor de werknemers die in de onderneming in dienst zijn getreden na de eerste dag van het beschouwde dienstjaar en die een effectieve aanwezigheid hebben van ten minste zestig werkdagen, verhoudt de premie zich tot het uitbetaalde brutoloon.

- être entré en service dans l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social considéré; pour les travailleurs entrés en service dans l'entreprise après le premier jour de l'exercice social considéré et ayant une présence effective d'au moins 60 jours ouvrables, la prime est proportionnelle au salaire brut payé.


- in de onderneming in dienst zijn getreden ten laatste de eerste dag van het beschouwde werkjaar, voor de werknemers die in de onderneming in dienst zijn getreden na de eerste dag van het beschouwde werknaar en die een effectieve aanwezigheid hebben van ten minste 6 maanden, verhoudt de premie zich tot het aantal maanden effectieve prestatie.

- être entré en service dans l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social considéré; pour les travailleurs entrés en service dans l'entreprise après le premier jour de l'exercice social considéré et ayant une présence effective d'au moins 6 mois, la prime est proportionnelle au nombre de mois de prestations effectives.


- in de onderneming in dienst zijn getreden ten laatste de eerste dag van het beschouwde werkjaar; voor de werknemers die in de onderneming in dienst zijn getreden na de eerste dag van het beschouwde werkjaar en die een effectieve aanwezigheid hebben van ten minste 6 maanden, verhoudt de premie zich tot het aantal maanden effectieve prestatie.

- être entré en service dans l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social considéré; pour les travailleurs entrés en service dans l'entreprise après le premier jour de l'exercice social considéré et ayant une présence effective d'au moins 6 mois, la prime est proportionnelle au nombre de mois de prestations effectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming zijn getreden ten laatste' ->

Date index: 2022-04-21
w