Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Een verslag doen toekomen
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Maatschappelijk verantwoorde onderneming
Maatschappij
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Op de beurs genoteerde onderneming
Sociale onderneming

Vertaling van "onderneming zal toekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse




het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


maatschappelijk verantwoorde onderneming | sociale onderneming

entreprise sociale


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is vastgelegd dat de intellectuele eigendom, waarvan de totstandkoming werd gefinancierd door bijdragen in geld van Israël ten behoeve van de samenwerking met de Gemeenschappelijke onderneming in het kader van GALILEO, aan de Gemeenschappelijke onderneming zal toekomen, onder voorbehoud van exclusieve en onherroepelijke licenties, gratis en voor alle landen toegekend aan de Israëlische entiteiten die aan de basis liggen van deze technologieën, zonder dat hun exploitatie evenwel in concurrentie mag treden met de doelstellingen van GALILEO.

En outre, il est prévu que la propriété intellectuelle, dont la création a été financée par des contributions en espèce d'Israël pour les besoins de la coopération avec l'Entreprise commune dans le cadre de GALILEO, appartiendra à l'Entreprise commune, sous réserve de licences exclusives et irrévocables, gratuites et pour tous pays concédées aux entités israéliennes à l'origine de ces technologies, sans toutefois que leur exploitation puisse entrer en compétition avec les objectifs de GALILEO.


Bovendien is vastgelegd dat de intellectuele eigendom, waarvan de totstandkoming werd gefinancierd door bijdragen in geld van Israël ten behoeve van de samenwerking met de Gemeenschappelijke onderneming in het kader van GALILEO, aan de Gemeenschappelijke onderneming zal toekomen, onder voorbehoud van exclusieve en onherroepelijke licenties, gratis en voor alle landen toegekend aan de Israëlische entiteiten die aan de basis liggen van deze technologieën, zonder dat hun exploitatie evenwel in concurrentie mag treden met de doelstellingen van GALILEO.

En outre, il est prévu que la propriété intellectuelle, dont la création a été financée par des contributions en espèce d'Israël pour les besoins de la coopération avec l'Entreprise commune dans le cadre de GALILEO, appartiendra à l'Entreprise commune, sous réserve de licences exclusives et irrévocables, gratuites et pour tous pays concédées aux entités israéliennes à l'origine de ces technologies, sans toutefois que leur exploitation puisse entrer en compétition avec les objectifs de GALILEO.


De lidstaten moeten, in voorkomend geval, de geïnspecteerde onderneming in overeenstemming met hun nationaal recht en/of de nationale praktijk een inspectie- of controledocument doen toekomen met alle relevante informatie.

Il convient que, le cas échéant, conformément à leurs lois et/ou pratiques nationales, les États membres délivrent à l'entreprise inspectée un document attestant de l'inspection ou du contrôle qui comprenne toutes les informations utiles.


20. wijst erop dat de strategie van de gemeenschappelijke onderneming voor controle achteraf middels een besluit van haar raad van bestuur van 14 december 2010 is goedgekeurd; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de strategie onverwijld ten uitvoer te leggen met behulp van controles ter plaatse en financiële controles onder deelnemers aan de door de gemeenschappelijke onderneming gefinancierde onderzoeksactiviteiten, alsook om de kwijtingverlenende autoriteit een jaarverslag te doen toekomen van de hand van haar uitvoerend d ...[+++]

20. fait observer que la stratégie d'audit ex post de l'entreprise commune a été adoptée par une décision du comité directeur du 14 décembre 2010; invite instamment l'entreprise commune à mettre en œuvre cette stratégie sans délai en effectuant les contrôles sur place et les audits financiers des participants aux activités de recherche financées par l'entreprise commune et à soumettre à l'autorité de décharge un rapport annuel élaboré par son directeur exécutif, accompagné des conclusions de ces audits, des recommandations formulées et des corrections financières imposées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. bevestigt dat de gemeenschappelijke onderneming haar operationele processen heeft uitgebreid met een aantal uitvoeringsmaatregelen teneinde belangenconflicten te vermijden; stelt in het bijzonder vast dat bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming betrokken personen dienen te voldoen aan welomschreven en bindende voorschriften; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om een actieplan op te stellen met concrete maatregelen en deadlines teneinde belangenconflicten te voorkomen en de transparantie te vergroten alsook om dit actieplan te doen toekomen aan de kw ...[+++]

16. constate que l'entreprise commune a mis en œuvre plusieurs mesures d'application dans ses procédures opérationnelles afin de prévenir les conflits d'intérêts; relève notamment que toute personne associée aux activités de l'entreprise commune doit respecter des règles contraignantes bien établies et appliquées; invite l'entreprise commune à élaborer un plan d'action comportant des mesures concrètes et des délais afin de prévenir les conflits d'intérêts et de renforcer la transparence ainsi qu'à le transmettre à l'autorité de décharge;


7. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat het IT-beheer en de IT-processen gezien de omvang en de doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming volstaan; wijst er echter op dat de formalisering van haar beleid en procedures voor de strategische plannings- en monitoringcyclus voor IT, van de classificatie van gegevens overeenkomstig vertrouwelijkheids- en integriteitsvereisten, alsook van het bedrijfscontinuïteitsplan en het rampherstelplan, niet ver genoeg is gevorderd; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan deze situatie aan te pakken en de kwijtingsautoriteit een actueel verslag over deze kwesti ...[+++]

7. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle l'entreprise commune dispose, compte tenu de sa taille et de sa mission, d'un niveau de gouvernance et de pratique informatiques adéquat; souligne néanmoins que la formalisation des politiques et des procédures accusait un retard dans certains domaines tels que la planification informatique stratégique, la classification appropriée des données suivant les règles de confidentialité et d'intégrité, le plan de continuité des activités et le plan de rétablissement après sinistre; demande à l'entreprise commune de remédier à cette situation et de transmettre à l'autorité ...[+++]


16. bevestigt dat de gemeenschappelijke onderneming haar operationele processen heeft uitgebreid met een aantal uitvoeringsmaatregelen teneinde belangenconflicten te vermijden; stelt in het bijzonder vast dat bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming betrokken personen dienen te voldoen aan welomschreven en bindende voorschriften; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om een actieplan op te stellen met concrete maatregelen en deadlines teneinde belangenconflicten te voorkomen en de transparantie te vergroten alsook om dit actieplan te doen toekomen aan de kw ...[+++]

16. constate que l'entreprise commune a mis en œuvre plusieurs mesures d'application dans ses procédures opérationnelles afin de prévenir les conflits d'intérêts; relève notamment que toute personne associée aux activités de l'entreprise commune doit respecter des règles contraignantes bien établies et appliquées; invite l'entreprise commune à élaborer un plan d'action comportant des mesures concrètes et des délais afin de prévenir les conflits d'intérêts et de renforcer la transparence ainsi qu'à le transmettre à l'autorité de décharge;


20. wijst erop dat de strategie van de gemeenschappelijke onderneming voor controle achteraf middels een besluit van haar raad van bestuur van 14 december 2010 is goedgekeurd; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de strategie onverwijld ten uitvoer te leggen met behulp van controles ter plaatse en financiële controles onder deelnemers aan de door de gemeenschappelijke onderneming gefinancierde onderzoeksactiviteiten, alsook om de kwijtingverlenende autoriteit een jaarverslag te doen toekomen van de hand van haar uitvoerend d ...[+++]

20. fait observer que la stratégie d'audit ex post de l'entreprise commune a été adoptée par une décision du comité directeur du 14 décembre 2010; invite instamment l'entreprise commune à mettre en œuvre cette stratégie sans délai en effectuant les contrôles sur place et les audits financiers des participants aux activités de recherche financées par l'entreprise commune et à soumettre à l'autorité de décharge un rapport annuel élaboré par son directeur exécutif, accompagné des conclusions de ces audits, des recommandations formulées et des corrections financières imposées;


De Commissie doet tegelijkertijd een afschrift van haar beschikking toekomen aan de regulerende instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan zich de verblijfplaats van de betrokken persoon bevindt, dan wel de zetel van de onderneming gevestigd is.

La Commission transmet simultanément une copie de sa décision aux autorités de régulation de l’État membre sur le territoire duquel se trouve la résidence de la personne ou le siège de l’entreprise.


(5) Op 20 december 1999 deed de Commissie aan Mitsubishi een mededeling van punten van bezwaar toekomen om de onderneming in staat te stellen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de inbreuk die zij had gepleegd op artikel 11 van de concentratieverordening.

(5) Le 20 décembre 1999, la Commission a envoyé une communication des griefs à Mitsubishi afin de lui faire part de sa position concernant son infraction à l'article 11 du règlement sur les concentrations.


w