Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming voorgelegde documenten » (Néerlandais → Français) :

Voor de elementen die niet vallen onder de impliciete verklaring moeten de ondersteunende documenten en certificaten waaruit blijkt dat de ondernemer zich niet bevindt in een uitsluitingssituatie ten laatste op het uiterste tijdstip voor de indiening van de aanvragen tot deelneming, de aanvragen tot kwalificatie of de offertes worden voorgelegd.

Pour les éléments qui ne relèvent pas de la déclaration implicite, les documents et certificats justificatifs qui démontrent que l'opérateur économique ne se trouve pas dans une situation d'exclusion, sont présentés au plus tard à la date ultime d'introduction des demandes de participation, des demandes de qualification ou des offres.


Wat de selectiecriteria betreft en, in voorkomend geval, de objectieve regels en criteria voor de beperking van het aantal kandidaten, moeten de documenten en certificaten die aantonen dat de ondernemer zich niet in een uitsluitingssituatie bevindt, ten laatste op het uiterste tijdstip voor de indiening van de aanvragen tot deelneming of de offertes worden voorgelegd.

Pour ce qui concerne les critères de sélection et le cas échéant les règles et critères objectifs pour la limitation du nombre de candidats, les documents et certificats qui démontrent que l'opérateur économique ne se trouve pas dans une situation d'exclusion, sont présentés au plus tard à la date ultime d'introduction des demandes de participation ou des offres.


Voor de elementen die niet vallen onder de impliciete verklaring moeten de ondersteunende documenten en certificaten waaruit blijkt dat de ondernemer zich niet bevindt in een uitsluitingssituatie ten laatste op het uiterste tijdstip voor de indiening van de aanvragen tot deelneming of de offertes worden voorgelegd.

Pour les éléments qui ne relèvent pas de la déclaration implicite, les documents et certificats qui démontrent que l'opérateur économique ne se trouve pas dans une situation d'exclusion, sont présentés au plus tard à la date ultime d'introduction des demandes de participation ou des offres.


In het voormelde derde lid wordt er voorts op gewezen dat, voor de elementen die niet vallen onder de impliciete verklaring, de ondersteunende documenten en certificaten zullen moeten voorgelegd worden door de ondernemer op het uiterste tijdstip voor de indiening van de aanvragen tot deelneming of de offertes.

L'alinéa 3 précité précise encore que, en ce qui concerne les éléments ne tombant pas sous la déclaration implicite dans ce contexte, les documents justificatifs et les certificats devront être présentés par l'opérateur économique au moment ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres.


Overwegende dat er uit de stukken van het dossier en de verklaringen zelf van de beheerder van de exploiterende onderneming blijkt dat deze de geëxploiteerde voertuigen niet voldoende ter beschikking van het publiek gesteld heeft, en dat de exploitant zich niet kon beroepen op uitzonderlijke economisch of sociaal verantwoorde redenen; dat de volgende elementen blootgelegd werden door het onderzoek van de door de exploiterende onderneming voorgelegde documenten :

Considérant d'une part, qu'il résulte des pièces du dossier et des déclarations mêmes du gérant de la société exploitante que celle-ci n'a pas suffisamment mis les véhicules exploités à la disposition du public, l'exploitant n'ayant pas fait valoir de motifs économiques ou sociaux exceptionnels dûment justifiés; que l'examen minutieux des documents communiqués par la société exploitante a en effet révélé :


De gemeenschappelijke onderneming stelt een verslag op over de raadpleging dat zij toevoegt aan de documenten die ter goedkeuring worden voorgelegd.

L'entreprise commune rédige un rapport sur cette consultation qu'elle joint aux documents soumis à approbation.


In de regionale contactcomités gebeurt de opvolging aan de hand van de nodige documenten, voorgelegd door de betrokken onderneming.

Dans les comités de contact régionaux, le suivi a lieu sur la base des documents nécessaires, élaborés par l'entreprise concernée.


Overwegende anderzijds dat er uit de verklaringen zelf van de beheerder van de exploiterende onderneming blijkt dat twee van de drie geëxploiteerde voertuigen niet geldig verzekerd waren gedurende de hele periode gedekt door de vergunning wier hernieuwing gevraagd wordt in de zin van artikel 7, § 4, lid 1, 3° van de Ordonnantie; dat de beheerder aldus melding gemaakt heeft van het feit dat omwille van het groot aantal ongevallen (zie de documenten afkomstig van " AGF ASSUBEL - AGF BELGIUM INSURANCE" ...[+++]

Considérant d'autre part qu'il ressort des déclarations mêmes du gérant de la société exploitante que deux des trois véhicules exploités n'ont pas été valablement assurés durant toute la période couverte par l'autorisation dont le renouvellement est demandé au sens de l'article 7 § 4, alinéa 1, 3° de l'ordonnance; qu'il ressort de l'examen des pièces du dossier de ce qu'en raison d'un nombre élevé d'accidents (voir les documents émanant de " AGF ASSUBEL - AGF BELGIUM INSURANCE" produits par la société exploitante), deux contrats d'assurance ont été résiliés;


Overwegende anderzijds dat er uit de verklaringen zelf van de beheerder van de exploiterende onderneming blijkt dat twee van de drie geëxploiteerde voertuigen niet geldig verzekerd waren gedurende de hele periode gedekt door de vergunning wier hernieuwing gevraagd wordt in de zin van artikel 7 § 2, lid 1, 3° van de Ordonnantie; dat de beheerder aldus melding gemaakt heeft van het feit dat omwille van het groot aantal ongevallen (zie de documenten afkomstig van « AGF ASSUBEL B AGF BELGIUM INSURANCE » ...[+++]

Considérant d'autre part qu'il ressort des déclarations mêmes du gérant de la société exploitante que deux des trois véhicules exploités n'ont pas été valablement assurés durant toute la période couverte par l'autorisation dont le renouvellement est demandé au sens de l'article 7 § 2, alinéa 1, 3° de l'Ordonnance; que le gérant a ainsi fait état de ce qu'en raison d'un nombre élevé d'accidents (voir les documents émanant de « AGF ASSUBEL B AGF BELGIUM INSURANCE » produits par la société exploitante), deux contrats d'assurance ont été résiliés, l'un d'eux ayant pu être remplacé;


De redenen waarom de bank de jaarrekening, die door een onderneming aan haar wordt voorgelegd, moet weigeren, zijn uitdrukkelijk vermeld in artikel 11, § 2, alinea 3, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende het openbaar maken van de akten en de documenten van de vennootschappen en van de ondernemingen.

Les raisons pour lesquelles la banque doit refuser les comptes annuels que l'entreprise lui présente sont prévues de manière exhaustive à l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises.


w