Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming van security alarm service company » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 6/11/2017, wordt het enig artikel van het besluit van 27/6/2008 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming DIGIT SECURITY COMPANY (D.S.C) B.V.B.A, vervangen als volgt :

Par arrêté du 6/11/2017, l'article unique de l'arrêté du 27/6/2008 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise DIGIT SECURITY COMPANY (D.S.C) S.P.R.L, est remplacé par ce qui suit :


Bij besluit van 30/05/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming ALLROUND SECURITY COMPANY bvba, gevestigd te 2930 BRASSCHAAT, Augustijnslei 291 bus 2001, vernieuwd.

Par arrêté du 30/05/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise ALLROUND SECURITY COMPANY sprl établie Augustijnslei 291 bte 2001 à 2930 BRASSCHAAT, a été renouvelée.


Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0777 45 aan de onderneming ALARM ELEKTRO THEUMA BVBA met als ondernemingsnummer 0452230925, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/07/2015. Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1693 10 aan de onderneming INFO-TECHNICS EBVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Prosec Security ...[+++]

Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0777 45 à l'entreprise ALARM ELEKTRO THEUMA SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0452230925, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/07/2015 Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1693 10 à l'entreprise INFO-TECHNICS SPRLU, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Prosec Security Systems et ayant comme numéro d'entreprise 0465346513, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 28/10/2016 Par arrêté du 9/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conf ...[+++]


De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0911 57 aan de onderneming ALARM EN VEILIGHEID VOCHTEN - MYLLE SECURITY NV, met als ondernemingsnummer 0456543663, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 15/05/2017».

L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 0911 57 à l'entreprise ALARM EN VEILIGHEID VOCHTEN - MYLLE SECURITY SA, ayant comme numéro d'entreprise 0456543663, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 15/05/2017.


Bij besluit van 6/11/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0234 20 aan de onderneming ALARM SELF SECURITY N.V., als ondernemingsnummer 0430740970, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 3/11/2017.

Par arrêté du 6/11/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0234 20 à l'entreprise ALARM SELF SECURITY S.A., ayant comme numéro d'entreprise 0430740970, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 3/11/2017.


Alarm and electronic security systems - Part 11-31: Electronic access control systems - Core interoperability protocol based on Web services

Systèmes d'alarme et de sécurité électroniques - Partie 11-31: Systèmes de contrôle d'accès électronique - Protocole de base d'interopérabilité en fonction des services Web


Bij besluit van 18/01/2016, wordt de onderneming M'ALARME SECURITY BVBA, als ondernemingsnummer 0640712021, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1943 01 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 18/01/2016, l'entreprise M'ALARME SECURITY SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0640712021, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1943 01 pour une période de cinq ans.


Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend; Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 7 december 2015 wordt het besluit van 13 december 2011, tot vergunning van VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM NV, voor het exploitere ...[+++]

Par arrêté du 7 décembre 2015, l'arrêté du 13 décembre 2011, autorisant la S.A. VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifiée comme suit : Les mots "à la S.A. VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM" sont remplacés par les mots "à la S.A. INDIGO PARK SECURITY BELGIUM ".


Deze activiteiten worden ongewapend, en zonder paard uitgeofend Bij besluit van 03/11/2015 wordt het besluit van 03/05/2012 tot vergunning van de BVBA RS SECURITY SERVICE (KBO nr. 0820518941) voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm ...[+++]

Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 03/05/2012 autorisant la SPRL RS SECURITY SERVICE (n° BCE 0820518941) à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent ...[+++]


De uitzondering van Duitsland vermeldt dat: "Germany reserves the right to adopt or maintain any measure with regard to the provision of the Social Security system of Germany, where services may be provided by different companies or entities involving competitive elements which are thus not services carried out exclusively in the exercise of governmental authority".

La réserve introduite par l'Allemagne mentionne que: "Germany reserves the right to adopt or maintain any measure with regard to the provision of the Social Security system of Germany, where services may be provided by different companies or entities involving competitive elements which are thus not services carried out exclusively in the exercise of governmental authority".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming van security alarm service company' ->

Date index: 2023-09-24
w