Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gecontroleerde onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Gezamenlijke onderneming
Joint venture
Maatschappelijk verantwoorde onderneming
Maatschappij
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de beurs genoteerde onderneming
Opleiding in een onderneming
Sociale onderneming

Vertaling van "onderneming société " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse


maatschappelijk verantwoorde onderneming | sociale onderneming

entreprise sociale


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


gemeenschappelijke onderneming | gezamenlijke onderneming | joint venture

coentreprise | entreprise en participation | société en participation




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat de Franse autoriteiten op 6 juni 2014 aanvraag EGF/2014/005 FR/GAD hebben ingediend naar aanleiding van 744 ontslagen bij GAD société anonyme simplifiée, een onderneming die actief is in de economische sector die is ingedeeld in NACE Rev. 2-afdeling 10 („Vervaardiging van voedingsmiddelen”);

D. considérant que les autorités françaises ont introduit la demande EGF/2014/005 FR/GAD le 6 juin 2014 à la suite du licenciement de 744 travailleurs de l'entreprise GAD, société anonyme simplifiée active dans le secteur économique classé dans la division 10 («Industries alimentaires») de la NACE Rév. 2;


De onderneming is dan « assemblée de visages » en niet « société anonyme ».

L'entreprise est alors une « assemblée de visages » et non une « société anonyme ».


Het werd geleid door François Jakobiak, een voormalig scheikundig ingenieur bij de firma « Société Nationale Elf Aquitaine », en momenteel adviseur inzake strategische informatie bij een onderneming die hij in 1994 zelf oprichtte.

Ce séminaire était animé par François Jakobiak, ancien ingénieur chimiste au sein de la « Société Nationale Elf Aquitaine », actuellement consultant en information stratégique au sein d'une société qu'il a créé en 1994.


De onderneming is dan « assemblée de visages » en niet « société anonyme ».

L'entreprise est alors une « assemblée de visages » et non une « société anonyme ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Société ou association de fait (Feitelijke onderneming)

Société ou association de fait


D. overwegende dat de Franse autoriteiten op 6 juni 2014 aanvraag EGF/2014/005 FR/GAD hebben ingediend naar aanleiding van 744 ontslagen bij GAD société anonyme simplifiée, een onderneming die actief is in de economische sector die is ingedeeld in NACE Rev. 2-afdeling 10 ("Vervaardiging van voedingsmiddelen");

D. considérant que les autorités françaises ont déposé la demande EGF/2014/005 FR/GAD le 6 juin 2014 à la suite du licenciement de 744 travailleurs de l'entreprise GAD, société anonyme simplifiée active dans le secteur économique classé dans la division 10 ("Industries alimentaires") de la NACE Rév. 2;


Op 18 februari 2002 heeft de Franse Republiek de Commissie in kennis gesteld van haar voornemen herstructureringssteun te geven aan de onderneming Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (hierna: „de SNCM”) (2). Op 3 juli 2002 is een aanvulling op deze kennisgeving toegezonden (3).

Le 18 février 2002, la République française a notifié à la Commission un projet d’aide à la restructuration en faveur de la Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (ci-après «la SNCM») (2), complété le 3 juillet 2002 (3).


In toepassing van artikel 53 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet wordt bekendgemaakt de overdracht van de portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen van de onderneming « Société de Prêts Emile Carlier », naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Grand'Place 12, te 7800 Ath, aan de onderneming « Société terrienne du Crédit social du Hainaut », coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Grand'Place, Hôtel de Ville, à 7800 Ath.

En application de l'article 53 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, est publiée la cession du portefeuille de créances hypothécaires de l'entreprise « Société de Prêts Emile Carlier », société anonyme, dont le siège social est situé Grand'Place 12, à 7800 Ath, a l'entreprise « Société terrienne du Crédit social du Hainaut », société coopérative à responsabilité limitée, dont le siège social est situé Grand'Place, Hôtel de Ville, à 7800 Ath.


Op 8 en 26 april 2004 ontving de Commissie een gezamenlijk verzoek om verwijzing vanwege de autoriteiten van Frankrijk, Zweden en Duitsland, overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (2), (de „concentratieverordening”) met het oog op een onderzoek van een voorgenomen concentratie waarbij de onderneming Société de participations du Commissariat à l'Energie Atomique SA („Areva”, Frankrijk) gezamenlijk zeggenschap verkrijgt over Enrichment Technology Company Limited („ETC”, Verenigd Koninkrijk), die voorheen onder volledige zeggenschap stond van de onderneming Urenco Limited („Urenco”, Verenigd Koninkrijk).

Les 8 et 26 avril 2004, la Commission a reçu une demande conjointe de renvoi des autorités françaises, suédoises et allemandes, conformément à l’article 22 du règlement (CEE) no 4064/89 (2) du Conseil («le règlement sur les concentrations»), concernant l’examen d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Société de participations du Commissariat à l’Énergie Atomique SA («Areva», France) acquiert le contrôle en commun de l’entreprise Enrichment Technology Company Limited («ETC», Royaume-Uni), auparavant sous le contrôle exclusif de l’entreprise Urenco Limited («Urenco», Royaume-Uni).


In toepassing van artikel 53 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet wordt bekendgemaakt de overdracht van de portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen van de onderneming « Société Wallonne du Logement » (voorheen : Société régionale Wallone du Logement), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Ecluse 21, à 6000 Charleroi, aan de onderneming « Société wallonne du Crédit social », naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Ecluse 21, te 6000 Charleroi.

En application de l'article 53 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire est publiée la cession du portefeuille de créances hypothécaires de l'entreprise « Société wallonne du Logement » (anciennement : Société royale wallonne du Logement), société anonyme, dont le siège social est situé rue de l'Ecluse 21, à 6000 Charleroi, à l'entreprise « Société wallonne du Crédit social », société anonyme, dont le siège social est situé rue de l'Ecluse 21, à 6000 Charleroi.


w