Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming sesar voorgestelde werkplan omvat " (Nederlands → Frans) :

Het door de Gemeenschappelijke Onderneming Sesar voorgestelde werkplan omvat twee fasen van onderzoek en corrigerende maatregelen die nodig worden geacht met betrekking tot, met name, de problemen met datalinkgrondinfrastructuur en het zoeken en valideren van technische oplossingen aan boord van luchtvaartuigen.

Le plan de travail, tel que présenté par l'EC SESAR, comprend deux phases d'études et des mesures correctives jugées nécessaires en ce qui concerne, en particulier, les problèmes d'infrastructure au sol pour la liaison de données ainsi que l'élaboration et la validation de solutions techniques embarquées.


In overeenstemming met de aanbevelingen van het EASA heeft de Commissie de Gemeenschappelijke Onderneming Sesar de opdracht gegeven een werkplan op te stellen voor verder onderzoek van de gesignaleerde problemen en voor de uitvoering van de specifieke acties die worden aanbevolen door het EASA.

Conformément aux recommandations de l'AESA, la Commission a donné instruction à l'entreprise commune SESAR (ci-après l'«EC SESAR») d'élaborer un plan de travail pour la poursuite de l'examen des problèmes décelés et pour l'exécution des actions spécifiques recommandées par l'AESA.


De syndicale afgevaardigden worden voorgesteld, rekening houdend met het gezag waarover zij moeten beschikken bij de uitoefening van hun mandaat en met hun bevoegdheid welke een goede kennis van de onderneming en van de bedrijfstak omvat en een geest van werkinzet en dialoog overeenkomstig de algemene principes zoals voorzien collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Les délégués syndicaux sont proposés pour l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leur mandat et pour leur compétence, qui comporte une bonne connaissance de l'entreprise et de la branche d'activité et un esprit de travail et de dialogue conformément aux principes généraux prévues dans la convention collective de travail n° 5 et de la présente convention collective de travail.


Het insolventiekader, dat ook de voorgestelde nieuwe regels over herstructurering en een tweede kans omvat, zal de belemmeringen voor investeringen wegnemen en eerlijke ondernemers ondersteunen”.

Avec les nouvelles règles sur la restructuration et la seconde chance qui sont proposées, le cadre d'insolvabilité supprimera les obstacles aux investissements et favorisera les entrepreneurs honnêtes».


De belangrijkste wijzigingen die in het Commissievoorstel worden voorgesteld hebben betrekking op het toewijzen van een bedrag van 600 miljoen EUR, inclusief bijdragen van Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein, voor de referentieperiode 2014-2020 in het kader van Horizon 2020 en het verlengen van de duur van de gemeenschappelijke onderneming SESAR (SJU) tot eind 2024.

Les principales modifications proposées par la Commission consistent à débloquer un montant maximal de 600 millions d'euros, comprenant la participation de la Norvège, de l'Islande, de la Suisse et du Liechtenstein, pour la période de référence (2014-2020) au titre du programme-cadre "Horizon 2020", et à prolonger la durée de vie de l'entreprise commune SESAR jusqu'à la fin de 2024.


a) Als de aanvraag van de Onderneming uitgaat, moet men een verklaring van de bevoegde Autoriteit toevoegen waarin bevestigd wordt dat de Onderneming beschikt over de financiële middelen die nodig zijn om de geraamde kostprijs van het voorgestelde werkplan met betrekking tot de exploratie te dekken;

a) Si la demande émane de l'Entreprise, joindre une attestation de l'autorité compétente certifiant que l'Entreprise dispose des ressources financières nécessaires pour couvrir le coût estimatif du plan de travail relatif à l'exploration proposé;


8. Behoudens in geval van de aanvragen die door de Onderneming voorgelegd worden, in eigen naam of in naam van een joint venture, en van de aanvragen die onder artikel 18 vallen, zal de Commissie de goedkeuring van het voorgestelde werkplan met betrekking tot de exploratie niet aanbevelen als het gebied waarop dit plan betrekking heeft, geheel of gedeeltelijk begrepen is in een voorbehouden gebied of een gebied die de Raad aangeduid heeft als een gebied die voorbehouden moet worden.

8. Sauf dans le cas de demandes présentées par l'Entreprise en son nom propre ou au nom d'une entreprise conjointe et de demandes relevant de l'article 18, la Commission ne recommande pas l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration proposé si une partie ou la totalité de la zone sur laquelle il porte est comprise dans un secteur réservé ou un secteur désigné par le Conseil comme devant être réservé.


7. Behoudens in geval van de aanvragen die van de Onderneming uitgaan, in haar naam gedaan worden of die van een joint venture uitgaan, en van de aanvragen die onder artikel 17 vallen, zal de Commissie de goedkeuring van het voorgestelde werkplan met betrekking tot de exploratie niet aanbevelen als het gebied waarop dit plan betrekking heeft, geheel of gedeeltelijk inbegrepen is in een voorbehouden gebied of een gebied die de Raad aangeduid heeft als een gebied die voorbehouden moet worden.

7. Sauf dans le cas des demandes émanant de l'Entreprise ou faites en son nom ou émanant d'une coentreprise, et des demandes relevant de l'article 17, la Commission ne recommande pas l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration proposé si une partie ou la totalité du secteur sur lequel porte celui-ci est comprise dans un secteur réservé ou un secteur désigné par le Conseil comme devant être réservé.


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2009 de volgende punten omvat: de personeelsformaties van de gemeenschappelijke onderneming SESAR (Single European Sky ATM Research - onderzoek naar een gemeenschappelijk Europees luchtruim/ATM) en van het Europees Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding (ECDC), de wijziging van de personeelsformatie van het Europees Spoorwegbureau (ERA) en de wijziging van de toelichting bij de begroting van de ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 2 concernant le budget général pour l'exercice 2009 couvre les éléments suivants: les tableaux des effectifs de l'entreprise commune Single European Sky ATM Research (SESAR) et du Centre européen pour la prévention et le contrôle des maladies (ECDC), la modification du tableau des effectifs de l'Agence ferroviaire européenne (ERA) et les modifications apportées aux commentaires budgétaires de l'action préparatoire "Surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité" (GMES),


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2009 de volgende punten omvat: de personeelsformaties van de gemeenschappelijke onderneming SESAR (Single European Sky ATM Research − onderzoek naar een gemeenschappelijk Europees luchtruim/ATM) en van het Europees Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding (ECDC), de wijziging van de personeelsformatie van het Europees Spoorwegbureau (ERA) en de wijziging van de toelichting bij de begroti ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 2 concernant le budget général pour 2009 couvre les éléments suivants: les tableaux des effectifs de l'entreprise commune pour la recherche en gestion du trafic aérien dans le cadre du ciel unique européen (SESAR) et du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), la modification de l'Agence ferroviaire européenne (AFE) et les modifications apportées aux commentaires budgétaires de l'action préparatoire "Surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité" (GMES),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming sesar voorgestelde werkplan omvat' ->

Date index: 2022-10-01
w