Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming oprichten onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder het recht van een derde-land ressorterende onderneming

entreprise régie par la loi d'un pays tiers


stellen van de onderneming onder het beheer van een groep van personen

mise de l'entreprise sous l'administration d'un collège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BIO kan echter een buitenlandse vennootschap alleen oprichten met het oog op het structureren van een participatie in een gekwalificeerde onderneming, wanneer het gerechtvaardigd is onder meer omwille van juridische of regulatoire redenen, die niet louter fiscaal van aard zijn.

BIO peut toutefois créer une société de droit étranger seule en vue de structurer une participation dans une entreprise éligible, lorsque cela est légitime et se justifie notamment pour des raisons juridiques ou réglementaires, et non pour des raisons de nature strictement fiscale.


Hierin werd meegedeeld dat Geodis Logistics Belgium NV en Nova Holding NV een volwaardige gemeenschappelijke onderneming oprichten onder de naam Geodis Nova Logistics NV.

Il en ressort que Geodis Logistics Belgium NV et Nova Holding NV créent une entreprise commune à part entière dénommée Geodis Nova Logistics NV.


Wanneer ondernemingen een gemeenschappelijke productieonderneming oprichten en aan deze joint venture een licentie geven om technologie te exploiteren die wordt gebruikt bij de productie van de producten die door de gemeenschappelijke onderneming worden vervaardigd, valt die licentie onder Verordening (EU) nr. 1218/2010 inzake specialisatieovereenkomsten en niet onder de GVTO.

Lorsque des entreprises créent une entreprise commune de production et concèdent à cette entreprise une licence pour l’exploitation d’une technologie utilisée dans la production des produits fabriqués par l’entreprise commune, ce type de licence tombe sous le coup du règlement (UE) no 1218/2010 concernant les accords de spécialisation, et non du règlement d’exemption par catégorie des accords de transfert de technologie.


" Art. 2. De Regering kan, onder de in dit decreet bedoelde voorwaarden en binnen de perken van de beschikbare begrotingskredietenaan, een tegemoetkoming verlenen in de vorm van cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming, hierna " cheques" genoemd, aan de persoon die zich in hoofdberoep als zelfstandige wil vestigen of een vennootschap wil oprichten, overnemen of overdragen, hierna ...[+++]

" Art. 2. Le Gouvernement peut, aux conditions du présent décret et dans la limite des crédits budgétaires disponibles, allouer une aide par le biais de chèques-formation à la création d'entreprise, ci-après dénommés " chèques" , à la personne qui désire soit exercer comme travailleur indépendant à titre principal, soit créer, reprendre ou transmettre, une société, ci-après dénommée " porteur de projet" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 juni 2006 heeft de Commissie een aanmelding ontvangen van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). Hierin is medegedeeld dat de Franse Groupe Lactalis SA („Lactalis”) en het Zwitserse Nestlé SA („Nestlé”) in de zin van artikel 3, lid 4, en artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening een gemeenschappelijke onderneming („de onderneming”) oprichten door de overdracht van activa.

Le 7 juin 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise Groupe Lactalis S.A (Lactalis, France) et l'entreprise Nestlé S.A (Nestlé, Suisse) créent, au sens de l'article 3, paragraphe 4, et de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, une entreprise commune (ci-après: l'Entreprise) par transfert d'actifs.


Op 24 januari ontving de Commissie een aanmelding van een overeenkomst waarbij de Nederlandse ondernemingen Pon Holdings B.V. en Nimbus Investment III B.V. een gemeenschappelijke onderneming oprichten onder de naam Nimpon Trade Services B.V., die de handels- en dienstendivisie (TSG) van Geveke N.V., een Nederlandse onderneming voor industriële uitrusting, zal overnemen.

Le 24 janvier, la Commission a reçu notification d'un accord par lequel les entreprises néerlandaises Pon Holdings B.V. et Nimbus Investment III B.V. entendaient créer une entreprise commune, nommée Nimpon Trade Services B.V., qui acquerrait la division «commerce et services» (trade and service division) de l'entreprise néerlandaise d'équipements industriels Geveke N.V.


De Europese Commissie heeft op grond van de fusiecontroleregels van de Europese Unie het groene licht gegeven voor een operatie waarbij de Belgische ondernemingen Electrabel NV en Soltech NV, die deel uitmaken van het Suez-concern, samen met de Franse onderneming Total Energie Développement SA, een dochteronderneming van het TotalFinaElf-concern, een nieuwe gemeenschappelijke onderneming op het gebied van zonne-energie oprichten ...[+++]

La Commission européenne a autorisé, en application des règles communautaires applicables au contrôle des opérations de concentration, une opération par laquelle les sociétés belges Electrabel NV et Soltech NV, appartenant au groupe Suez, créeront, conjointement avec Total Energie Développement SA, France, une filiale du groupe TotalFinaElf, une nouvelle entreprise commune, appelée Photovoltech, dans le domaine de l'énergie solaire.


58. Wanneer ondernemingen een productie joint venture oprichten en aan deze gemeenschappelijke onderneming een licentie geven om technologie te exploiteren die wordt gebruikt bij de productie van de producten die door de gemeenschappelijke onderneming worden vervaardigd, valt die licentie onder Verordening (EG) nr. 2658/2000 en niet onder de GVTO.

58. Lorsque des entreprises créent une entreprise commune de production et concèdent à cette entreprise une licence pour l'exploitation d'une technologie utilisée dans la production des produits fabriqués par l'entreprise commune, ce type de licence tombe sous le coup du règlement (CE) n° 2658/2000 et non du règlement d'exemption par catégorie des accords de transfert de technologie.


Welgestelde natuurlijke personen kunnen het voorstel makkelijk omzeilen door hun persoonlijke vermogen onder te brengen in een trust of door het oprichten van een onderneming weshalve het logisch lijkt om ook rechtspersonen in de richtlijn op te nemen.

Des individus fortunés pourraient facilement contourner la proposition en plaçant leurs actifs dans une société d'investissement ou en créant une société et il semble donc logique d'étendre le champ d'application aux personnes morales.


Om die weg te nemen zijn sinds enkele jaren maatregelen genomen zoals de onvatbaarheid voor beslag van de woning wanneer de onderneming een natuurlijke persoon is, het vergemakkelijken van het oprichten van een vennootschap voor vrije beroepen, of nog de creatie van de starters-BVBA. Dit systeem werd nog geen jaar geleden in het leven geroepen en vijf procent van de nieuwe ondernemingen werken onder dit statuut.

Depuis quelques années, pour la diminuer, nous avons pris des mesures comme l'insaisissabilité du domicile lorsque l'entreprise est une personne physique, les facilités de mise en société lorsqu'on exerce des professions libérales ou encore la création du statut de SPRL « starter » qui existe depuis moins d'un an mais qui représente aujourd'hui cinq pour cent des nouvelles entreprises.




D'autres ont cherché : onderneming oprichten onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming oprichten onder' ->

Date index: 2022-11-03
w