Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet herroepelijke keus van de ondernemer
Niet op de beurs genoteerde onderneming
Niet-beursgenoteerde onderneming
Niet-beursgenoteerde vennootschap
Niet-financiële onderneming

Vertaling van "onderneming niet willens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet op de beurs genoteerde onderneming | niet-beursgenoteerde onderneming | niet-beursgenoteerde vennootschap

société non cotée | société non cotée en bourse


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


niet herroepelijke keus van de ondernemer

option irrévocable de l'entrepreneur


niet-financiële onderneming

entreprise non financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten wordt verzocht: bij jongeren een innovatiegerichte en ondernemingsgezinde attitude aan te kweken door ondernemerschap als kerncompetentie in de leerplannen op te nemen, met name in het algemeen voortgezet onderwijs, en erop toe te zien dat dit ook in het lesmateriaal naar behoren aan de orde komt; ervoor te zorgen dat het belang van ondernemerschap in de lerarenopleiding voldoende aandacht krijgt; de samenwerking met het bedrijfsleven te intensiveren om systematische strategieën voor onderwijs in ondernemerschap op alle niveaus te ontwikkelen; ervoor te zorgen dat het belastingstelsel (met name schenkingsrecht, dividend- ...[+++]

les États membres sont invités à: stimuler l’esprit d’innovation et d’entreprise chez les jeunes en faisant de l’entrepreneuriat un élément clé des programmes scolaires, notamment dans l’enseignement secondaire général, et à veiller à ce que ces orientations soient valablement prises en compte dans le matériel didactique veiller à ce que l’importance de l’esprit d’entreprise soit correctement reflétée dans la formation des enseignants renforcer la coopération avec le monde des entreprises en vue de définir des stratégies systématiques ...[+++]


Ook zal het voor eerlijke ondernemers gemakkelijker zijn een tweede kans te krijgen, zonder dat zij worden gestraft voor het niet slagen van eerdere ondernemingen, aangezien zij na een periode van maximaal 3 jaar volledig bevrijd zullen zijn van hun schulden; eenvoudigere belastingaangiften: de Commissie werkt voorts aan een reeks belastingvereenvoudigingen waaronder het recente voorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), dat kleine en innovatieve bedrijven ondersteunt die hun activiteiten over de gre ...[+++]

Elle permettra en outre aux entrepreneurs honnêtes de bénéficier plus aisément d'une seconde chance sans être pénalisés pour l'échec de précédents projets entrepreneuriaux, puisqu'ils seront pleinement libérés de leurs dettes après une période maximale de trois ans; une simplification des déclarations fiscales: la Commission travaille également sur une série de simplifications de nature fiscale, dont la récente proposition relative à une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS), qui propose de soutenir les entreprises innovantes et de petite taille qui souhaitent développer leurs activités par-delà les frontière ...[+++]


1. Vooreerst zou ik er op willen wijzen dat de controle op het al dan niet correct opgericht zijn van een onderneming niet aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) toebehoort.

1. Je voudrais d'abord signaler que le contrôle de la constitution correcte ou non d'une entreprise ne relève pas de la compétence de l'Office national de sécurité sociale (ONSS).


Ik zou u een aantal vragen willen stellen over de aanwending van dat bedrag van 200 miljoen euro door Belfius. 1. Op grond van welke criteria beschouwt Belfius een onderneming al of niet als een kmo?

Au niveau de l'utilisation de ces 200 millions d'euro par Belfius, j'aimerais vous poser quelques questions. 1. Selon quels critères Belfius considère qu'une entreprise est une PME ou non?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sociale ondernemers willen hun gewicht in de samenleving laten gelden en niet alleen winsten opleveren voor eigenaars en aandeelhouders.

Au lieu d'avoir pour seul objectif de générer des bénéfices pour leurs propriétaires ou leurs actionnaires, les entreprises sociales cherchent à avoir un impact sur la société.


De startlening wordt toegekend aan niet-werkende werkzoekenden die zich willen vestigen als zelfstandige of een onderneming willen oprichten (koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het Participatiefonds).

Des prêts lancement sont octroyés aux demandeurs d'emploi inoccupés désireux de s'établir comme indépendants ou de créer une entreprise (arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de Participation).


Dat klopt, die bestaat inderdaad. Het is echter een vrijwillige norm, de ondernemers beslissen zelf of ze zich daar wel of niet aan willen houden. Het goede nieuws is dat al meer Europese bedrijven het wel doen, en daarvan ook gebruikmaken voor hun marketing. Ze zeggen tegen hun klanten en tegen de samenleving: wij, onderneming x, houden ons aan die norm, en we willen daar ook aan gemeten worden.

Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - «nous, X sarl, agissons en conformité avec cette norme» et elles veulent aussi être jugées sur cette base, car elles considèrent cela comme utile pour leur succès sur les marchés.


Dat klopt, die bestaat inderdaad. Het is echter een vrijwillige norm, de ondernemers beslissen zelf of ze zich daar wel of niet aan willen houden. Het goede nieuws is dat al meer Europese bedrijven het wel doen, en daarvan ook gebruikmaken voor hun marketing. Ze zeggen tegen hun klanten en tegen de samenleving: wij, onderneming x, houden ons aan die norm, en we willen daar ook aan gemeten worden.

Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - «nous, X sarl, agissons en conformité avec cette norme» et elles veulent aussi être jugées sur cette base, car elles considèrent cela comme utile pour leur succès sur les marchés.


2. De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen procedures of regelingen dan wel regels voor de uitvoering van overigens vergelijkbare orders van cliënten toepassen waardoor wordt gewaarborgd dat de onderneming niet willens en wetens orders uitvoert buiten de gestelde prioriteitstermijn, tenzij zulks geschiedt in overeenstemming met het gevoerde beleid om cliëntenorders gezamenlijk uit te voeren dan wel in onderlinge afspraak met de cliënt .

2. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement appliquent des procédures, des dispositions ou des règles qui garantissent l'exécution des ordres de clients par ailleurs comparables, garantissant qu'elles n'exécutent pas sciemment les ordres sans tenir compte de priorités temporelles, à moins que cette démarche n'entre dans le cadre d'une politique de groupement des ordres des clients ou soit adoptée en accord avec le client .


2. De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen procedures of regelingen dan wel regels voor de uitvoering van overigens vergelijkbare orders van cliënten toepassen waardoor wordt gewaarborgd dat de onderneming niet willens en wetens orders uitvoert buiten de gestelde prioriteitstermijn, tenzij zulks geschiedt in overeenstemming met het gevoerde beleid om cliëntenorders gezamenlijk uit te voeren dan wel in onderlinge afspraak met de cliënt.

2. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement appliquent des procédures, des dispositions ou des règles qui garantissent l'exécution des ordres de clients par ailleurs comparables, garantissant qu'elles n'exécutent pas sciemment les ordres sans tenir compte de priorités temporelles, à moins que cette démarche entre dans le cadre d'une politique de groupement des ordres des clients ou soit adoptée en accord avec le client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming niet willens' ->

Date index: 2023-05-12
w