Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming moet betalen soms erg groot » (Néerlandais → Français) :

Het betreft immers meestal kapitaal of quasi-kapitaal op buitenlands niveau waarvoor weinig alternatieven beschikbaar zijn (en wat dan ook een belangrijke factor voor de bestaansreden van BMI is) ; 6° naast investeringen geeft BMI soms ook korte termijn leningen aan haar klanten om de exit uit een project te « overbruggen », dat wil zeggen bij de exit uit een project is het bedrag dat de Belgische onderneming moet betalen soms erg groot en via deze « exit » leningen kunnen de betalingen ervan gespreid worden in de tijd.

En effet, il s’agit souvent de capital ou de quasi-capital au niveau de l’étranger pour lequel les alternatives sont limitées (et étant en tout cas un facteur important de la raison d’être de la SBI) ; 6° outre les investissements, la SBI accorde parfois des prêts à court terme à ses clients sous la forme de « crédits-ponts » permettant de faciliter la sortie d’un projet. En effet, le montant dont l’entreprise belge doit s’acquitt ...[+++]


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Het vermogen dat verdeeld moet worden, is soms relatief groot, of — en dat is heel vaak het geval — bepaalde partijen zijn niet erg geneigd de notarissen en advocaten te helpen bij het vereffeningswerk.

Soit le patrimoine à partager est parfois relativement important, soit — et c'est très souvent le cas — certaines parties sont peu enclines à aider notaires et avocats dans le travail de liquidation.


Het vermogen dat verdeeld moet worden, is soms relatief groot, of — en dat is heel vaak het geval — bepaalde partijen zijn niet erg geneigd de notarissen en advocaten te helpen bij het vereffeningswerk.

Soit le patrimoine à partager est parfois relativement important, soit — et c'est très souvent le cas — certaines parties sont peu enclines à aider notaires et avocats dans le travail de liquidation.


Het vermogen dat verdeeld moet worden, is soms relatief groot, of — en dat is heel vaak het geval — bepaalde partijen zijn niet erg geneigd de notarissen en advocaten te helpen bij het vereffeningswerk.

Soit le patrimoine à partager est parfois relativement important, soit — et c'est très souvent le cas — certaines parties sont peu enclines à aider notaires et avocats dans le travail de liquidation.


U moet weten dat we grondig onderzoek doen naar de financiële situatie van bedrijven die soms aanvoeren dat ze niet in staat zijn de boete te betalen en dat we onze boetes voor een groot aantal van hen al drastisch hebben verlaagd.

Sachez que nous examinons très attentivement la situation financière des entreprises qui font valoir quelquefois leur incapacité à payer et que nous avons réduit nos amendes de manière significative pour plusieurs d’entre elles.


En dat iedere onderneming, hoe groot of klein ook, belasting moet betalen waar zij haar winst behaalt.

Et que chaque entreprise, quelle que soit sa taille, doit payer des impôts là où elle fait des bénéfices.


Art. 15. § 1. De onderneming moet de gehele verschuldigde som binnen 14 kalenderdagen na de in kennisstelling genoemd in artikel 14, § 2, betalen op de rekening van de uitgever, anders vervalt haar totale reservatie van rechtswege en komt deze reservatie terug in de beschikbare enveloppe terecht.

Art. 15. § 1. L'entreprise doit verser la somme totale due au compte de l'émetteur dans les 14 jours calendaires à dater de la communication visée à l'article 14, § 2, sinon sa réservation totale est supprimée de plein droit et elle rentre dans l'enveloppe disponible.


Art. 11. § 1. Als de onderneming is overgegaan tot de bestelling van opleidingscheques, moet ze de gehele verschuldigde som binnen veertien kalenderdagen betalen op de rekening van de uitgever, zo niet vervalt haar totale bestelling van rechtswege.

Art. 11. § 1. Si l'entreprise a procédé à la commande de chèques-formation, elle doit verser la somme totale due au compte de l'émetteur dans les 14 jours calendaires, sinon sa réservation totale est supprimée de plein droit.


De soms erg lange wachttijden zouden tegen een gewoon tarief gefactureerd moeten worden. Daarnaast kan men zich afvragen of het wel normaal is dat de consument 0,45 euro of meer per minuut moet betalen voor een plaatsbespreking voor de trein of voor een voorstelling.

Par ailleurs, on peut se demander s'il est normal que le consommateur doive payer 0,45 euro et plus la minute pour réserver un billet de spectacle ou de train.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming moet betalen soms erg groot' ->

Date index: 2024-12-20
w