Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming mislukte omdat general motors » (Néerlandais → Français) :

Een poging om het bedrijf te verkopen aan een Chinese onderneming mislukte omdat General Motors weigerde de licenties af te staan voor de auto's die Saab wilde bouwen.

Une tentative de céder l'activité à un repreneur chinois a échoué lorsque General Motors a refusé de concéder à ce dernier les brevets correspondant aux voitures qu'il souhaitait produire.


De Commissie concludeert dat het gedrag van de Griekse autoriteiten niet vergelijkbaar was met dat van een voorzichtige particuliere schuldeiser, omdat de herschikking van 2009 plaatsvond ondanks het feit dat eerdere herschikkingsovereenkomsten waren mislukt, de onderneming reeds in ernstige financiële moeilijkheden verkeerde en haar productie grotendeels had gestaakt, zodat de aflossing van de schuld onwaarschijnlijk leek.

Pour les raisons susmentionnées, la Commission considère que l’attitude des autorités grecques ne saurait être comparée à celle d’un créancier privé avisé, puisque le rééchelonnement de 2009 a été mis en œuvre malgré l’échec des accords précédents de rééchelonnement et que la société faisait face à de graves difficultés financières et avait interrompu la majeure partie de sa production, ce qui rendait d’autant plus improbable la perspective d’un remboursement de sa dette.


D. overwegende dat België om steun heeft gevraagd in verband met 2834 gedwongen ontslagen (waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd) in de primaire onderneming General Motors Belgium en vier van haar leveranciers die actief zijn in de automobielsector in de NUTS II-regio Antwerpen in België,

D. considérant que la Belgique a demandé une aide pour faire face à 2 834 licenciements (tous visés par les mesures d'aide) intervenus au sein de l'entreprise General Motors Belgium et chez quatre de ses fournisseurs opérant dans le secteur des véhicules à moteur et situés dans la région de niveau NUTS II d'Anvers, en Belgique,


De situatie van Saab is de afgelopen jaren onzeker geweest, omdat General Motors in 2008 had aangekondigd het bedrijf te willen verkopen.

La situation de Saab était incertaine depuis plusieurs années, General Motors ayant annoncé en août 2008 son intention de revendre l'entreprise.


De onderneming Delphi maakt deel uit van General Motors, het is een onderneming die overheidssteun van de Spaanse staat heeft gekregen, en die zich er dan ook toe verplicht had om de productie voort te zetten tot het jaar 2010.

L’entreprise Delphi dépend de General Motors, elle a reçu des subsides de l’État et s’est donc engagée à maintenir la production jusqu’en 2010.


De risico's onderschreven door het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Brits recht « AIOI Insurance Company of Europe Limited », waarvan de zetel in België is gevestigd Kunstlaan 56, te 1000 Brussel, werden overgedragen naar het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Brits recht « AIOI Motor and General Insurance Company of Europe Limited », waarvan de zetel in België eveneens is gevestigd Kunstlaa ...[+++]

Les risques souscrits par la succursale belge de l'entreprise de droit britannique « AIOI Insurance Company of Europe Limited », dont le siège en Belgique est situé avenue des Arts 56, à 1000 Bruxelles, ont été transférés vers la succursale belge de l'entreprise de droit britannique « AIOI Motor and General Insurance Company of Europe Limited », dont le siège en Belgique est également situé avenue des Arts 56, à 1000 Bruxelles.


Volgens een tekst die gepubliceerd is op de website van de bekende Amerikaanse autoproducent General Motors, heeft deze onderneming toegegeven dat zij in het verleden een programma heeft toegepast waarin gebruik wordt gemaakt van menselijke lijken in crashtests.

Selon un page publiée sur son site Web, la General Motors, société américaine bien connue du secteur automobile, reconnaît avoir instauré dans le passé un programme dans le cadre duquel des cadavres humains étaient utilisés dans des essais de collision (crash test).


Het was noodzakelijk de onderneming in bedrijf te houden, omdat het saneringsplan van 1994 was mislukt en de onderneming nog steeds verlies maakte.

L'aide est apparue nécessaire pour maintenir l'entreprise en activité parce que le programme de restructuration de 1994 avait échoué et qu'elle continuait à afficher des pertes.


Wat de in 1994 gedane betaling betreft, gaven de Spaanse autoriteiten toe dat de onderneming sinds haar privatisering in 1992 een ernstige economische crisis doormaakte die in 1994 nog was verergerd omdat alle inspanningen om haar weer levensvatbaar te maken, waren mislukt.

Pour ce qui est du paiement effectué en 1994, les autorités espagnoles reconnaissaient que, depuis sa privatisation en 1992, l'entreprise traversait une crise économique grave, qui avait encore empiré en 1994 après l'échec de tous les efforts visant à assurer son retour à la rentabilité.


De Raad heeft een besluit aangenomen waardoor er, in het kader van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, een bedrag van 9,59 miljoen euro wordt vrijgemaakt als steun voor de werknemers die bij de onderneming General Motors Belgium en vier van haar leveranciers zijn ontslagen na de afname van de vraag naar personenauto's en bedrijfsvoertuigen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis.

Le Conseil a adopté une décision mobilisant un montant de 9,59 millions d'euros au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM), afin d'aider les travailleurs licenciés de General Motors Belgium et de quatre de ses fournisseurs en raison d'une chute de la demande de voitures particulières et de véhicules commerciaux à la suite de à la crise économique et financière mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming mislukte omdat general motors' ->

Date index: 2021-03-08
w