Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming k s salz gmbh " (Nederlands → Frans) :

Met toepassing van artikel 53 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet wordt de overdracht bekendgemaakt van de portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen van het Belgisch bijkantoor van de onderneming « Deutsche Bank Europe GmbH », onderneming naar Duits recht met bijkantoor in België, gevestigd te 1000 Brussel, Marnixlaan 13-15.

En application de l'article 53 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, est publiée la cession du portefeuille de créances hypothécaires de la succursale belge de l'entreprise « Deutsche Bank Europe GmbH », société de droit allemand dont la succursale est située à 1000 Bruxelles, avenue Marnix 13-15.


Hierin werd meegedeeld dat de onderneming K+S Salz GmbH de uitsluitende controle verwerft over European Salt Company GmbH & Co. KG door de aankoop van de participaties van Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co.

Il en ressort que la société K+S Salz GmbH acquiert le contrôle exclusif de European Salt Company GmbH & Co. KG par l'achat des participations détenues par la société Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co.


De ontslagen bij Inservio GMBH, een onderneming die de reparatiediensten levert voor mobiele telefoons die zijn geproduceerd in eerdergenoemde onderneming, zijn het gevolg van de verplaatsing van BenQ Mobile GmbH Co OHG, aangezien Inservio GmbH een van zijn downstreamproducenten is.

Les licenciements chez Inservio GmbH, prestataire spécialisé dans la réparation des téléphones fabriqués par BenQ, sont imputables à la délocalisation de BenQ Mobile GmbH Co. OHG, dont Inservio GmbH est l'un des fournisseurs en aval.


- Zaak nr. CONC - C/C - 04/0013 K+S Salz GmbH/Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co KG/ European Salt Company

- Affaire n° CONC - C/C - 04/0013 K+S Salz GmbH/Solvay Salz Beteiligungs GmbH & Co KG/European Salt Company


Aangezien de onderhandelingen met de onderneming CNH Baumaschinen GmbH over de sluiting van de productiestandplaats Berlijn nog gaande zijn, kan de vraag betreffende een eventuele terugbetaling nog niet worden beantwoord.

Étant donné que les négociations avec l’entreprise CNH Baumaschinen GmbH autour de la fermeture du site de production de Berlin sont encore en cours, il n’est pas encore possible de répondre à la question d’un remboursement possible.


Aangezien de onderhandelingen met de onderneming CNH Baumaschinen GmbH over de sluiting van de productiestandplaats Berlijn nog gaande zijn, kan de vraag betreffende een eventuele terugbetaling nog niet worden beantwoord.

Étant donné que les négociations avec l’entreprise CNH Baumaschinen GmbH autour de la fermeture du site de production de Berlin sont encore en cours, il n’est pas encore possible de répondre à la question d’un remboursement possible.


Turkije, een kandidaat-land van de Europese Unie, heeft het protocol van Ankara en andere desbetreffende Europese rechtsregels geschonden. Op 6-7 augustus heeft het namelijk aan het schip "Hans Scholl" van de onderneming BP verbod opgelegd om de Turkse havens aan te doen, omdat het beheer van het schip, dat eigendom is van de Duitse onderneming "Chemikalien Seetransport GmbH", geregeld wordt via het grondgebied van de Republiek Cyprus, een EU-lidstaat.

En violation du protocole d’Ankara et d’autres législations européennes, la Turquie, pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, interdit, les 6 et 7 août, au navire «Hans Scholl» de la compagnie BP de relâcher dans les ports de Turquie parce que la gestion de ce bateau, qui appartient à la société allemande Chemikalien Seetransport GmbH, s’effectue depuis le territoire de la République de Chypre, État membre de l’Union européenne.


* Beschikking van de Commissie van 13 juni 2000 betreffende de door Duitsland ten uitvoer gelegde steunmaatregel ten gunste van Kali und Salz GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1662) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 13 juin 2000 relative à la mesure d'aide accordée par l'Allemagne à Kali und Salz GmbH (notifiée sous le numéro C(2000) 1662) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 13 mei 1998 betreffende door Duitsland aan de onderneming Herborn und Breitenbach GmbH, voorheen Drahtziehmaschinenwerk Grüna GmbH, verleende steun (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1687) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 13 mai 1998, relative à des aides accordées par l'Allemagne à l'entreprise Herborn und Breitenbach GmbH, ex-Drahtziehmaschinenwerk Grüna GmbH (notifiée sous le numéro C(1998) 1687) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


De Commissie heeft op grond van de mededingingsregels van het EGKS- Verdrag haar goedkeuring gehecht aan de oprichting door Thyssen Schachtbau Kohletechnik GmbH en Bruno Fechner GmbH Co. KG van een gemeenschappelijke onderneming, Micro Carbon Brennstofftechnik GmbH, waarin de activiteiten van de twee moedermaatschappijen op het gebied van de produktie en distributie van poederkool voor de cement- en kalkindustrie zullen worden samengebracht.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé la création par Thyssen Schachtbau Kohletechnik GmbH et Bruno Fechner GmbH Co. KG d'une entreprise en commun, Micro Carbon Brennstofftechnik GmbH, qui regroupera les activités de production et de distribution des deux sociétés mères dans le domaine du charbon pulvérisé pour l'industrie du ciment et de la chaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming k s salz gmbh' ->

Date index: 2023-11-13
w